Teiji Sakata
{"title":"Hindi Bārahmāsā Tradition","authors":"Teiji Sakata","doi":"10.1093/OSO/9780199478866.003.0011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Teiji Sakata compares various poems of the bārahmāsā or ‘twelve-month’ form, showing how they form a piece of shared literary heritage between languages that in the modern period have usually been considered to be quite separate. Sakata surveys several poems composed according to the stylistic conventions of this ‘twelve-month’ form, showing that each one has a distinct narrative, religious, and performative context that informed its reception and shaped its meaning. The bārahmāsā contained within Jayasi’s Padmāvat dramatizes the emotional states of characters implicated in a longer narrative. The bārahmāsā attributed to Mirabai expresses longing for the Divine in the form of Krishna. ‘Folk’ versions of the bārahmāsā in Avadhi and Bundeli express more worldly concerns like longing for a distant beloved or the fear of moneylenders.","PeriodicalId":417009,"journal":{"name":"Text and Tradition in Early Modern North India","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Text and Tradition in Early Modern North India","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780199478866.003.0011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Teiji Sakata比较了bārahmāsā或“十二个月”形式的各种诗歌,展示了它们如何在现代通常被认为是相当独立的语言之间形成一块共享的文学遗产。坂田调查了几首根据这种“十二个月”形式的风格惯例创作的诗歌,表明每首诗都有独特的叙事、宗教和表演背景,这些背景决定了它的接受和形成了它的意义。Jayasi的Padmāvat中包含的bārahmāsā戏剧化了一个更长的叙述中涉及的人物的情感状态。米拉拜的bārahmāsā表达了对奎师那神的渴望。阿瓦迪语和邦德利语中bārahmāsā的“民间”版本表达了更多世俗的担忧,比如对远方爱人的渴望或对放债人的恐惧。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Hindi Bārahmāsā Tradition
Teiji Sakata compares various poems of the bārahmāsā or ‘twelve-month’ form, showing how they form a piece of shared literary heritage between languages that in the modern period have usually been considered to be quite separate. Sakata surveys several poems composed according to the stylistic conventions of this ‘twelve-month’ form, showing that each one has a distinct narrative, religious, and performative context that informed its reception and shaped its meaning. The bārahmāsā contained within Jayasi’s Padmāvat dramatizes the emotional states of characters implicated in a longer narrative. The bārahmāsā attributed to Mirabai expresses longing for the Divine in the form of Krishna. ‘Folk’ versions of the bārahmāsā in Avadhi and Bundeli express more worldly concerns like longing for a distant beloved or the fear of moneylenders.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信