垂涎

Scott Larner
{"title":"垂涎","authors":"Scott Larner","doi":"10.1353/rcr.2013.0030","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The winter dusk was fading, and I could see snow falling in the halos of the courtyard lamps through the sliding glass door as I walked into the apartment. I set my suitcase down, and sat on die couch in the dark, looking at outlines of posters on the opposite wall. I was tired. It was the Friday before classes started again and I had just gotten back from a two-day trip with my modier to Evanston to see her sister. It had been a five-hour drive home. The light on die answering machine was blinking. Brian had left a message. Alexis, sorry Ididn't call sooner. Your dad saidyou were out oftown 'til today. I'll try and call hter. Brian was a friend of mine from high school. He was tall, with a soft, warm handshake and liquid movements that washed over his body eroding the sharpness of his masculinity. He had shy hands, hands practiced in prayer, never reaching out to make casual contact with the skin on my arms, or touch my back, or grab my shoulders to give awkward aggressive massages. Though sometimes, in the past, I had wished they would have. He went to Pinedale Bible College in Indiana, and he usually called to ask me to breakfast when he came home. It was a tradition we had started our senior year in high school when he was die president and I was the vice president of the honors society. We met for breakfast every other Saturday dien. A middle-aged man, a member of Brian's church, owned the restaurant we went to, and most of the patrons were elderly couples. He always knew dieir names, and would ask them about their weeks. I would stand next to him smiling. When we went to our table Brian would always help me take offmy coat, and pull out the chair, and I felt like we were one of those old couples in the restaurant. It felt nice. Normally, on Christmas break, he called inbetween Christmas day and NewYear's Day; I felt slightly disappointed when I left with my mom on the second for Evanston. But diere was die message on the machine. It surprised me how good I felt when I heard his voice. I pushed the button again. Alexis, sorry I didn't call sooner. Your dad saidyou were out oftown 'til today. I'll try and call hter.","PeriodicalId":158814,"journal":{"name":"Red Cedar Review","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Coveting\",\"authors\":\"Scott Larner\",\"doi\":\"10.1353/rcr.2013.0030\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The winter dusk was fading, and I could see snow falling in the halos of the courtyard lamps through the sliding glass door as I walked into the apartment. I set my suitcase down, and sat on die couch in the dark, looking at outlines of posters on the opposite wall. I was tired. It was the Friday before classes started again and I had just gotten back from a two-day trip with my modier to Evanston to see her sister. It had been a five-hour drive home. The light on die answering machine was blinking. Brian had left a message. Alexis, sorry Ididn't call sooner. Your dad saidyou were out oftown 'til today. I'll try and call hter. Brian was a friend of mine from high school. He was tall, with a soft, warm handshake and liquid movements that washed over his body eroding the sharpness of his masculinity. He had shy hands, hands practiced in prayer, never reaching out to make casual contact with the skin on my arms, or touch my back, or grab my shoulders to give awkward aggressive massages. Though sometimes, in the past, I had wished they would have. He went to Pinedale Bible College in Indiana, and he usually called to ask me to breakfast when he came home. It was a tradition we had started our senior year in high school when he was die president and I was the vice president of the honors society. We met for breakfast every other Saturday dien. A middle-aged man, a member of Brian's church, owned the restaurant we went to, and most of the patrons were elderly couples. He always knew dieir names, and would ask them about their weeks. I would stand next to him smiling. When we went to our table Brian would always help me take offmy coat, and pull out the chair, and I felt like we were one of those old couples in the restaurant. It felt nice. Normally, on Christmas break, he called inbetween Christmas day and NewYear's Day; I felt slightly disappointed when I left with my mom on the second for Evanston. But diere was die message on the machine. It surprised me how good I felt when I heard his voice. I pushed the button again. Alexis, sorry I didn't call sooner. Your dad saidyou were out oftown 'til today. I'll try and call hter.\",\"PeriodicalId\":158814,\"journal\":{\"name\":\"Red Cedar Review\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-10-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Red Cedar Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/rcr.2013.0030\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Red Cedar Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/rcr.2013.0030","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

冬夜的暮色渐渐退去,我走进公寓,透过滑动玻璃门,看到在庭院灯光的光晕下,雪花飘落。我放下手提箱,坐在黑暗中的沙发上,看着对面墙上海报的轮廓。我累了。那是开学前的一个星期五,我刚和我的导师去埃文斯顿看她妹妹,他们去了两天。回家的路开了五个小时。电话答录机上的灯在闪烁。布莱恩留了言。阿丽克西斯,抱歉我没早点打给你。你爸爸说你今天才回来。我试着给她打电话。布莱恩是我高中时的朋友。他身材高大,握手轻柔而温暖,动作流畅,冲刷着他的身体,侵蚀着他阳刚的锐气。他有一双害羞的手,一双在祈祷中练习过的手,从不伸出手来随便接触我手臂上的皮肤,或触摸我的背部,或抓住我的肩膀,给我笨拙的侵略性按摩。虽然有时候,在过去,我希望他们会这么做。他去了印第安纳州的派恩代尔圣经学院,他回家后经常打电话请我共进早餐。这是我们在高中最后一年开始的一个传统,当时他是荣誉协会的主席,我是副主席。我们每隔一周在周六的午餐会上吃一次早餐。我们去的那家餐馆的老板是一位中年男子,他是布莱恩所在教会的成员,大多数顾客都是老年夫妇。他总是知道他们的名字,还会问他们过得怎么样。我会站在他身边微笑。当我们去吃饭时,布莱恩总是帮我脱下外套,拉出椅子,我觉得我们就像餐馆里那些老夫妇中的一对。感觉很好。通常,在圣诞假期,他会在圣诞节和元旦之间打来电话;当我和妈妈乘第二辆车去埃文斯顿时,我感到有点失望。但是留言机上没有留言。当我听到他的声音时,我感到很惊讶。我又按了一下按钮。阿丽克西斯,抱歉我没早点打给你。你爸爸说你今天才回来。我试着给她打电话。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Coveting
The winter dusk was fading, and I could see snow falling in the halos of the courtyard lamps through the sliding glass door as I walked into the apartment. I set my suitcase down, and sat on die couch in the dark, looking at outlines of posters on the opposite wall. I was tired. It was the Friday before classes started again and I had just gotten back from a two-day trip with my modier to Evanston to see her sister. It had been a five-hour drive home. The light on die answering machine was blinking. Brian had left a message. Alexis, sorry Ididn't call sooner. Your dad saidyou were out oftown 'til today. I'll try and call hter. Brian was a friend of mine from high school. He was tall, with a soft, warm handshake and liquid movements that washed over his body eroding the sharpness of his masculinity. He had shy hands, hands practiced in prayer, never reaching out to make casual contact with the skin on my arms, or touch my back, or grab my shoulders to give awkward aggressive massages. Though sometimes, in the past, I had wished they would have. He went to Pinedale Bible College in Indiana, and he usually called to ask me to breakfast when he came home. It was a tradition we had started our senior year in high school when he was die president and I was the vice president of the honors society. We met for breakfast every other Saturday dien. A middle-aged man, a member of Brian's church, owned the restaurant we went to, and most of the patrons were elderly couples. He always knew dieir names, and would ask them about their weeks. I would stand next to him smiling. When we went to our table Brian would always help me take offmy coat, and pull out the chair, and I felt like we were one of those old couples in the restaurant. It felt nice. Normally, on Christmas break, he called inbetween Christmas day and NewYear's Day; I felt slightly disappointed when I left with my mom on the second for Evanston. But diere was die message on the machine. It surprised me how good I felt when I heard his voice. I pushed the button again. Alexis, sorry I didn't call sooner. Your dad saidyou were out oftown 'til today. I'll try and call hter.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信