{"title":"格林的第一个法语评论翻译","authors":"C. François","doi":"10.58282/acta.5118","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article est un compte-rendu du livre : Jacob & Wilhelm Grimm, Contes pour les enfants et la maison, édités et traduits par Natacha Rimasson-Fertin, Paris : José Corti, coll. « Merveilleux », 2009, 2 vol., 1178 p., EAN 9782714310002.","PeriodicalId":347025,"journal":{"name":"Acta Août-Septembre 2009","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La première traduction critique des Grimm en français\",\"authors\":\"C. François\",\"doi\":\"10.58282/acta.5118\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Cet article est un compte-rendu du livre : Jacob & Wilhelm Grimm, Contes pour les enfants et la maison, édités et traduits par Natacha Rimasson-Fertin, Paris : José Corti, coll. « Merveilleux », 2009, 2 vol., 1178 p., EAN 9782714310002.\",\"PeriodicalId\":347025,\"journal\":{\"name\":\"Acta Août-Septembre 2009\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2009-08-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Août-Septembre 2009\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.58282/acta.5118\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Août-Septembre 2009","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/acta.5118","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
本文是对《Jacob & Wilhelm Grimm, counts for children and the house》一书的评论,由Natacha Rimasson-Fertin编辑和翻译,巴黎:jose Corti, coll.«Merveilleux»,2009,2卷,1178页,EAN 9782714310002。
La première traduction critique des Grimm en français
Cet article est un compte-rendu du livre : Jacob & Wilhelm Grimm, Contes pour les enfants et la maison, édités et traduits par Natacha Rimasson-Fertin, Paris : José Corti, coll. « Merveilleux », 2009, 2 vol., 1178 p., EAN 9782714310002.