对assia Djebar(女人、历史、记忆和语言)写作的一些思考

Maria Gubińska
{"title":"对assia Djebar(女人、历史、记忆和语言)写作的一些思考","authors":"Maria Gubińska","doi":"10.4467/20843917rc.22.043.16697","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Some notes on the writing of Assia Djebar (woman, history, memory and language)\n\nThe works of Assia Djebar, a French-speaking Algerian writer (1936‒2015), are a battlefield for the preservation of the history of Algeria, as well as the struggle for the emancipation of Islamic women, for the cultural diversity of Algeria and for liberation from the terror of fundamentalists.\n\nIn this article, we would like to show the extent to which Djebar’s writing is inscribed in the memory, history and present day of Algeria, where women are the guardians of the past and the native language, and the language of the former colonizer is an achievement that allows to convey and preserve the deepest layers of collective memory.","PeriodicalId":102431,"journal":{"name":"Francophones, francographes, francophiles. Les francophonies littéraires 50 ans après","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Quelques réflexions sur l’écriture d’Assia Djebar (la femme, l’histoire, la mémoire et la langue)\",\"authors\":\"Maria Gubińska\",\"doi\":\"10.4467/20843917rc.22.043.16697\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Some notes on the writing of Assia Djebar (woman, history, memory and language)\\n\\nThe works of Assia Djebar, a French-speaking Algerian writer (1936‒2015), are a battlefield for the preservation of the history of Algeria, as well as the struggle for the emancipation of Islamic women, for the cultural diversity of Algeria and for liberation from the terror of fundamentalists.\\n\\nIn this article, we would like to show the extent to which Djebar’s writing is inscribed in the memory, history and present day of Algeria, where women are the guardians of the past and the native language, and the language of the former colonizer is an achievement that allows to convey and preserve the deepest layers of collective memory.\",\"PeriodicalId\":102431,\"journal\":{\"name\":\"Francophones, francographes, francophiles. Les francophonies littéraires 50 ans après\",\"volume\":\"16 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Francophones, francographes, francophiles. Les francophonies littéraires 50 ans après\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4467/20843917rc.22.043.16697\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Francophones, francographes, francophiles. Les francophonies littéraires 50 ans après","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.22.043.16697","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

阿西亚·杰巴尔(Assia Djebar)是一位讲法语的阿尔及利亚作家(1936-2015),她的作品是保存阿尔及利亚历史的战场,也是为伊斯兰妇女解放、阿尔及利亚文化多样性和从原教旨主义者的恐怖中解放出来而斗争的战场。在这篇文章中,我们想展示Djebar的作品在阿尔及利亚的记忆、历史和现状中被铭刻的程度,在阿尔及利亚,妇女是过去和母语的守护者,前殖民者的语言是一项成就,可以传达和保存最深层的集体记忆。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Quelques réflexions sur l’écriture d’Assia Djebar (la femme, l’histoire, la mémoire et la langue)
Some notes on the writing of Assia Djebar (woman, history, memory and language) The works of Assia Djebar, a French-speaking Algerian writer (1936‒2015), are a battlefield for the preservation of the history of Algeria, as well as the struggle for the emancipation of Islamic women, for the cultural diversity of Algeria and for liberation from the terror of fundamentalists. In this article, we would like to show the extent to which Djebar’s writing is inscribed in the memory, history and present day of Algeria, where women are the guardians of the past and the native language, and the language of the former colonizer is an achievement that allows to convey and preserve the deepest layers of collective memory.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信