转型时代法国电影中的沉默与发声

H. Lewis
{"title":"转型时代法国电影中的沉默与发声","authors":"H. Lewis","doi":"10.5406/j.ctvz0hcn6.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay examines two contrasting aesthetics of the voice in early 1930s French cinema and the role that music played in each. Filmed theater, or théâtre filmé, emerged from the conception that sound cinema was primarily a recording medium. In French theatrical adaptations, the speaking voice took precedence over all other elements of the soundtrack. The author argues, however, that in théâtre filmé, speech takes on almost musical qualities, folding music and sound effects into the voice itself. Avant-garde filmmakers took a contrasting approach, rejecting the restriction of camera movement imposed by the theatrical model and hoping to recapture some of the visual freedom characteristic of silent cinema. These filmmakers told their stories with as little spoken dialogue as possible, incorporating music prominently into their soundtracks in order to silence the speaking voice. Though the intent may have been to strip the voice of its dominance within the soundtrack, these directors’ strategic denial of the voice often granted it a much greater significance. By examining early experiments with the voice on the soundtrack in the transition years—including those by Jean Renoir, René Clair, and Jean Grémillon—the author’s analysis expands the concept of “vococentrism,” as articulated by Michel Chion and David Neumeyer, to include different models of understanding the voice in cinema beyond those found in classical Hollywood and helps shed light on competing conceptions of the voice’s role in cinema before practices became codified.","PeriodicalId":193833,"journal":{"name":"Voicing the Cinema","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Silencing and Sounding the Voice in Transition-Era French Cinema\",\"authors\":\"H. Lewis\",\"doi\":\"10.5406/j.ctvz0hcn6.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This essay examines two contrasting aesthetics of the voice in early 1930s French cinema and the role that music played in each. Filmed theater, or théâtre filmé, emerged from the conception that sound cinema was primarily a recording medium. In French theatrical adaptations, the speaking voice took precedence over all other elements of the soundtrack. The author argues, however, that in théâtre filmé, speech takes on almost musical qualities, folding music and sound effects into the voice itself. Avant-garde filmmakers took a contrasting approach, rejecting the restriction of camera movement imposed by the theatrical model and hoping to recapture some of the visual freedom characteristic of silent cinema. These filmmakers told their stories with as little spoken dialogue as possible, incorporating music prominently into their soundtracks in order to silence the speaking voice. Though the intent may have been to strip the voice of its dominance within the soundtrack, these directors’ strategic denial of the voice often granted it a much greater significance. By examining early experiments with the voice on the soundtrack in the transition years—including those by Jean Renoir, René Clair, and Jean Grémillon—the author’s analysis expands the concept of “vococentrism,” as articulated by Michel Chion and David Neumeyer, to include different models of understanding the voice in cinema beyond those found in classical Hollywood and helps shed light on competing conceptions of the voice’s role in cinema before practices became codified.\",\"PeriodicalId\":193833,\"journal\":{\"name\":\"Voicing the Cinema\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Voicing the Cinema\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5406/j.ctvz0hcn6.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Voicing the Cinema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5406/j.ctvz0hcn6.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文考察了20世纪30年代早期法国电影中两种截然不同的声音美学,以及音乐在其中所扮演的角色。电影影院,或称“ 电影电影”,起源于有声电影主要是一种记录媒介的概念。在法国的戏剧改编中,说话的声音优先于配乐的所有其他元素。然而,作者认为,在这些影视作品中,语言几乎具有音乐的特质,将音乐和音效融入声音本身。先锋派电影人采取了一种对比的方式,拒绝戏剧模式对镜头运动的限制,希望重新获得无声电影的一些视觉自由特征。这些电影人讲述他们的故事时,尽可能少地使用口头对话,并在原声带中突出地加入音乐,以使说话的声音安静下来。虽然这样做的目的可能是为了剥夺声音在原声中的主导地位,但这些导演对声音的战略性拒绝往往赋予了它更大的意义。通过研究过渡时期早期的配音实验——包括让·雷诺阿、雷诺·克莱尔和让·格莱姆姆的实验——作者的分析扩展了米歇尔·奇恩和大卫·诺伊梅耶所阐述的“声音中心主义”的概念,包括了理解电影中声音的不同模型,而不仅仅是在经典好莱坞中发现的,并有助于阐明在实践被编纂之前声音在电影中的作用的相互竞争的概念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Silencing and Sounding the Voice in Transition-Era French Cinema
This essay examines two contrasting aesthetics of the voice in early 1930s French cinema and the role that music played in each. Filmed theater, or théâtre filmé, emerged from the conception that sound cinema was primarily a recording medium. In French theatrical adaptations, the speaking voice took precedence over all other elements of the soundtrack. The author argues, however, that in théâtre filmé, speech takes on almost musical qualities, folding music and sound effects into the voice itself. Avant-garde filmmakers took a contrasting approach, rejecting the restriction of camera movement imposed by the theatrical model and hoping to recapture some of the visual freedom characteristic of silent cinema. These filmmakers told their stories with as little spoken dialogue as possible, incorporating music prominently into their soundtracks in order to silence the speaking voice. Though the intent may have been to strip the voice of its dominance within the soundtrack, these directors’ strategic denial of the voice often granted it a much greater significance. By examining early experiments with the voice on the soundtrack in the transition years—including those by Jean Renoir, René Clair, and Jean Grémillon—the author’s analysis expands the concept of “vococentrism,” as articulated by Michel Chion and David Neumeyer, to include different models of understanding the voice in cinema beyond those found in classical Hollywood and helps shed light on competing conceptions of the voice’s role in cinema before practices became codified.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信