女权主义的修正

Monica A. Hershberger
{"title":"女权主义的修正","authors":"Monica A. Hershberger","doi":"10.1525/jm.2020.37.3.383","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1945 Virgil Thomson and Gertrude Stein began working on The Mother of Us All, their second and final opera. If the pair’s chosen subject matter—the life and work of Susan B. Anthony (1820–1906)—was radical in and of itself, so too was the librettist’s approach to it. As Stein scholar Jane Palatini Bowers has carefully documented, Stein quoted heavily from political speeches as she crafted her libretto, using numerous “male-generated texts” but ultimately telling an “antipatriarchal” story. Bowers and others have argued that Stein’s revisions of these texts tell not only Anthony’s but also Stein’s story. I argue that in its final form, The Mother of Us All tells yet another story, for it was Thomson who revised Stein’s libretto after her untimely death in 1946, approximately one year before the opera’s premiere at Columbia University. Drawing extensively on both versions of the libretto text, as well as the musical score, I assert that Thomson sought to buy into Stein’s feminist project, and I read his revisions to The Mother of Us All as his attempt to refashion himself as her political and artistic partner.\n At the same time that The Mother of Us All represented a very personal project for Stein and Thomson, it was a more broadly political project as well, a critique of the status of women in the United States following World War II. As Stein and Thomson looked back on the significance of the women’s suffrage movement, they chose not to bring their story to an unequivocally rousing conclusion celebrating the passage of the Nineteenth Amendment. Instead, they suggested an unfinished struggle, one that so-called “second-wave” feminists would task themselves with furthering during the latter half of the twentieth century and one that would nourish productions of The Mother of Us All well into the twenty-first century.","PeriodicalId":413730,"journal":{"name":"The Journal of Musicology","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Feminist Revisions\",\"authors\":\"Monica A. Hershberger\",\"doi\":\"10.1525/jm.2020.37.3.383\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 1945 Virgil Thomson and Gertrude Stein began working on The Mother of Us All, their second and final opera. If the pair’s chosen subject matter—the life and work of Susan B. Anthony (1820–1906)—was radical in and of itself, so too was the librettist’s approach to it. As Stein scholar Jane Palatini Bowers has carefully documented, Stein quoted heavily from political speeches as she crafted her libretto, using numerous “male-generated texts” but ultimately telling an “antipatriarchal” story. Bowers and others have argued that Stein’s revisions of these texts tell not only Anthony’s but also Stein’s story. I argue that in its final form, The Mother of Us All tells yet another story, for it was Thomson who revised Stein’s libretto after her untimely death in 1946, approximately one year before the opera’s premiere at Columbia University. Drawing extensively on both versions of the libretto text, as well as the musical score, I assert that Thomson sought to buy into Stein’s feminist project, and I read his revisions to The Mother of Us All as his attempt to refashion himself as her political and artistic partner.\\n At the same time that The Mother of Us All represented a very personal project for Stein and Thomson, it was a more broadly political project as well, a critique of the status of women in the United States following World War II. As Stein and Thomson looked back on the significance of the women’s suffrage movement, they chose not to bring their story to an unequivocally rousing conclusion celebrating the passage of the Nineteenth Amendment. Instead, they suggested an unfinished struggle, one that so-called “second-wave” feminists would task themselves with furthering during the latter half of the twentieth century and one that would nourish productions of The Mother of Us All well into the twenty-first century.\",\"PeriodicalId\":413730,\"journal\":{\"name\":\"The Journal of Musicology\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-07-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Journal of Musicology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1525/jm.2020.37.3.383\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Journal of Musicology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1525/jm.2020.37.3.383","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

1945年,维吉尔·汤姆森和格特鲁德·斯坦开始创作他们的第二部也是最后一部歌剧《我们所有人的母亲》。如果两人选择的主题——苏珊·b·安东尼(1820-1906)的生活和工作——本身就是激进的,那么自由作家的方法也是如此。正如斯坦学者简·帕拉蒂尼·鲍尔斯(Jane Palatini Bowers)仔细记录的那样,斯坦在创作剧本时大量引用了政治演讲,使用了大量“男性生成的文本”,但最终讲述了一个“反父权”的故事。鲍尔斯和其他人认为,斯坦对这些文本的修订不仅讲述了安东尼的故事,也讲述了斯坦的故事。我认为,《我们所有人的母亲》的最终版本讲述了另一个故事,因为正是汤姆森在1946年斯坦英年早逝后修改了她的剧本,大约一年后,这部歌剧在哥伦比亚大学首演。根据两个版本的歌词和乐谱,我断言汤姆森试图接受斯坦的女权主义计划,我认为他对《我们所有人的母亲》的修改是他试图重塑自己,成为她的政治和艺术伙伴。同时,《我们所有人的母亲》代表了斯坦和汤姆森的一个非常私人的项目,它也是一个更广泛的政治项目,对二战后美国妇女地位的批评。当斯坦和汤姆森回顾妇女选举权运动的重要性时,他们选择不把自己的故事总结为一个明确的令人振奋的结论,即庆祝第十九修正案的通过。相反,她们提出了一场未完成的斗争,一场所谓的“第二波”女权主义者在20世纪下半叶进一步推进的斗争,一场将滋养《我们所有人的母亲》的作品一直持续到21世纪的斗争。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Feminist Revisions
In 1945 Virgil Thomson and Gertrude Stein began working on The Mother of Us All, their second and final opera. If the pair’s chosen subject matter—the life and work of Susan B. Anthony (1820–1906)—was radical in and of itself, so too was the librettist’s approach to it. As Stein scholar Jane Palatini Bowers has carefully documented, Stein quoted heavily from political speeches as she crafted her libretto, using numerous “male-generated texts” but ultimately telling an “antipatriarchal” story. Bowers and others have argued that Stein’s revisions of these texts tell not only Anthony’s but also Stein’s story. I argue that in its final form, The Mother of Us All tells yet another story, for it was Thomson who revised Stein’s libretto after her untimely death in 1946, approximately one year before the opera’s premiere at Columbia University. Drawing extensively on both versions of the libretto text, as well as the musical score, I assert that Thomson sought to buy into Stein’s feminist project, and I read his revisions to The Mother of Us All as his attempt to refashion himself as her political and artistic partner. At the same time that The Mother of Us All represented a very personal project for Stein and Thomson, it was a more broadly political project as well, a critique of the status of women in the United States following World War II. As Stein and Thomson looked back on the significance of the women’s suffrage movement, they chose not to bring their story to an unequivocally rousing conclusion celebrating the passage of the Nineteenth Amendment. Instead, they suggested an unfinished struggle, one that so-called “second-wave” feminists would task themselves with furthering during the latter half of the twentieth century and one that would nourish productions of The Mother of Us All well into the twenty-first century.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信