Instagram翻译机:能帮助阿拉伯学生学好阿拉伯语-印尼语翻译吗?

Ulfa Febriyanti, Tsara Aliya Salsabila
{"title":"Instagram翻译机:能帮助阿拉伯学生学好阿拉伯语-印尼语翻译吗?","authors":"Ulfa Febriyanti, Tsara Aliya Salsabila","doi":"10.18326/lisania.v6i1.14-31","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent decades, Instagram has launched a translation feature to help its user understand the caption in every Instagram posts. Its presence also has an impact on its users, including Arabic students. The purpose of this study is to identify the students’ perceptions about the use of these features and to know its impact on their understanding. The data collection technique was carried out in two different stages using a screening model. We distributed questionnaires to 24 Arabic students at Indonesia University of Education to find out the students' experiences while using this feature. The findings show that this feature is convenient, and the translations are quite understandable, but it is not uncommon for them to find translations that do not fit the context because this feature can produce good translations if the source language use the standard language. Most of the students also admitted that this feature affected their insight about translation. It can be used as an interesting learning media to be more creative and increase their motivation and interest in learning Arabic language in daily lives. ","PeriodicalId":347220,"journal":{"name":"LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Instagram Translation Machine: Does It Help Arabic Students to Know Arabic-Indonesian Translation Well?\",\"authors\":\"Ulfa Febriyanti, Tsara Aliya Salsabila\",\"doi\":\"10.18326/lisania.v6i1.14-31\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In recent decades, Instagram has launched a translation feature to help its user understand the caption in every Instagram posts. Its presence also has an impact on its users, including Arabic students. The purpose of this study is to identify the students’ perceptions about the use of these features and to know its impact on their understanding. The data collection technique was carried out in two different stages using a screening model. We distributed questionnaires to 24 Arabic students at Indonesia University of Education to find out the students' experiences while using this feature. The findings show that this feature is convenient, and the translations are quite understandable, but it is not uncommon for them to find translations that do not fit the context because this feature can produce good translations if the source language use the standard language. Most of the students also admitted that this feature affected their insight about translation. It can be used as an interesting learning media to be more creative and increase their motivation and interest in learning Arabic language in daily lives. \",\"PeriodicalId\":347220,\"journal\":{\"name\":\"LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature\",\"volume\":\"2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-06-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18326/lisania.v6i1.14-31\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18326/lisania.v6i1.14-31","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

近几十年来,Instagram推出了一项翻译功能,帮助用户理解每条Instagram帖子的标题。它的存在也对用户产生了影响,包括阿拉伯学生。本研究的目的是确定学生对使用这些特征的看法,并了解其对他们理解的影响。数据收集技术采用筛选模型分两个不同阶段进行。我们向印度尼西亚教育大学的24名阿拉伯学生发放了问卷,以了解学生在使用该功能时的体验。结果表明,该功能很方便,翻译也很容易理解,但发现不符合上下文的翻译并不罕见,因为如果源语言使用标准语言,该功能可以产生良好的翻译。大多数学生还承认,这一特点影响了他们对翻译的理解。它可以作为一种有趣的学习媒体,让他们在日常生活中更有创造力,增加学习阿拉伯语的动力和兴趣。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Instagram Translation Machine: Does It Help Arabic Students to Know Arabic-Indonesian Translation Well?
In recent decades, Instagram has launched a translation feature to help its user understand the caption in every Instagram posts. Its presence also has an impact on its users, including Arabic students. The purpose of this study is to identify the students’ perceptions about the use of these features and to know its impact on their understanding. The data collection technique was carried out in two different stages using a screening model. We distributed questionnaires to 24 Arabic students at Indonesia University of Education to find out the students' experiences while using this feature. The findings show that this feature is convenient, and the translations are quite understandable, but it is not uncommon for them to find translations that do not fit the context because this feature can produce good translations if the source language use the standard language. Most of the students also admitted that this feature affected their insight about translation. It can be used as an interesting learning media to be more creative and increase their motivation and interest in learning Arabic language in daily lives. 
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信