S. Kozyryatska
{"title":"ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ МОВИ УКРАЇНСЬКИХ ІНТЕРНЕТ-МЕДІА: РЕЛІГІЙНИЙ ВИМІР","authors":"S. Kozyryatska","doi":"10.32840/cpu2219-8741/2023.2(54).16","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong><em>The purpose</em></strong><em> </em><em>of the article is to determine the lexical and semantic features of messages on religious theme, the title complex in the Ukrainian segment of the Internet.</em></p><p><strong><em>Research methodology. </em></strong><em>According to the purpose of the research, a number of such methods was used: observation (to collect primary empirical materials), inductive-deductive (to define and describe the peculiarities of messages on religious topics and title complex); comparison, analysis, generalization.</em></p><p><strong><em>Results. </em></strong><em>The analysis has showed that messages of religious theme on media resources presented on the Internet are most often related to the life of Orthodox denominations (OCU and UOC MP) and the Ukrainian Greek-Catholic Church (UGCC). The title complex and the texts of messages often include verbatives with the same meaning of speech and those close to them: verbs of reporting and transmission of information (speak up, to speak, to say); verbs to indicate the content of speech (to tell, to explain); verbs of emotional attitude and evaluation (to condemn, to blame); verbs of speech influence (to call, to appeal). Most often, verbs of speech have a neutral meaning and are devoided of expressive coloring. Sometimes phraseme (idiom) and metaphors are used in the title complex. The use of stylistically elements and tropes is more characteristic of analytical genres: allusion, paronyms, oxymorons, occasionalisms. Metonymy prevails in informational genres. Expressive means of hate speech in the title complex are also not uncommon, in particular nicknames, slang, jargon, vulgar lexis. Publications also actively use the syntactic opportunities of the language, which are typical for online-resources, in particular, sentences in which the second part after the colon does not explain the meaning of the first one, but includes «hook phrase», the purpose of which is to «force» the reader to follow the hyperlink in order to learn more («what happened»; «explained the details»).<strong></strong></em></p><p><strong><em>Novelty </em></strong><em>is that the lexical and semantic features of messages on religious theme in the Ukrainian segment of the Internet have been determined.</em></p><p><strong><em>Practical significance.</em></strong><em> The results of the research can be used in a comprehensive investigation of religious journalism in Ukraine and as educational material in the training of future journalists.</em></p><p><strong><em>Key words:</em></strong><em> religious theme, title complex, verbs of speech,</em><em> </em><em>lexical and semantic groups, hate speech.</em></p>","PeriodicalId":345460,"journal":{"name":"State and Regions. Series: Social Communications","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"State and Regions. Series: Social Communications","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32840/cpu2219-8741/2023.2(54).16","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的目的是确定乌克兰互联网中宗教主题信息的词汇和语义特征,即标题综合体。研究方法。根据研究的目的,采用了以下几种方法:观察(收集主要的经验材料)、归纳演绎(定义和描述有关宗教主题和标题情结的信息的特点);比较、分析、概括。分析显示,互联网媒体资源中呈现的宗教主题信息,最常与东正教教派(OCU和UOC MP)和乌克兰希腊天主教会(UGCC)的生活有关。标题复合体和信息文本通常包含具有相同或相近意思的动词:报道和传递信息的动词(speak up, to speak, to say);表示讲话内容的动词(告诉,解释);表示情感态度和评价的动词(谴责,责备);言语动词的影响(号召,呼吁)。大多数情况下,言语动词的意思是中性的,没有表达的色彩。有时在标题复合体中使用短语(成语)和隐喻。文体元素和修辞的使用更具有分析体裁的特点:典故、谐音、矛盾修辞、偶语。转喻在信息体裁中盛行。仇恨言论在标题情结中的表达方式也并不少见,尤其是昵称、俚语、行话、低俗词汇。出版物还积极利用语言的句法机会,这在在线资源中是典型的,特别是在冒号后的第二部分不解释第一部分的意思,但包括“钩短语”的句子,其目的是“迫使”读者跟随超链接以了解更多信息(“发生了什么”;«解释了细节»)。新颖之处在于,互联网乌克兰部分宗教主题信息的词汇和语义特征已被确定。现实意义。研究结果可用于对乌克兰宗教新闻的全面调查,并作为培训未来新闻工作者的教材。关键词:宗教主题,称谓综合体,言语动词,词汇语义群,仇恨言论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ МОВИ УКРАЇНСЬКИХ ІНТЕРНЕТ-МЕДІА: РЕЛІГІЙНИЙ ВИМІР

The purpose of the article is to determine the lexical and semantic features of messages on religious theme, the title complex in the Ukrainian segment of the Internet.

Research methodology. According to the purpose of the research, a number of such methods was used: observation (to collect primary empirical materials), inductive-deductive (to define and describe the peculiarities of messages on religious topics and title complex); comparison, analysis, generalization.

Results. The analysis has showed that messages of religious theme on media resources presented on the Internet are most often related to the life of Orthodox denominations (OCU and UOC MP) and the Ukrainian Greek-Catholic Church (UGCC). The title complex and the texts of messages often include verbatives with the same meaning of speech and those close to them: verbs of reporting and transmission of information (speak up, to speak, to say); verbs to indicate the content of speech (to tell, to explain); verbs of emotional attitude and evaluation (to condemn, to blame); verbs of speech influence (to call, to appeal). Most often, verbs of speech have a neutral meaning and are devoided of expressive coloring. Sometimes phraseme (idiom) and metaphors are used in the title complex. The use of stylistically elements and tropes is more characteristic of analytical genres: allusion, paronyms, oxymorons, occasionalisms. Metonymy prevails in informational genres. Expressive means of hate speech in the title complex are also not uncommon, in particular nicknames, slang, jargon, vulgar lexis. Publications also actively use the syntactic opportunities of the language, which are typical for online-resources, in particular, sentences in which the second part after the colon does not explain the meaning of the first one, but includes «hook phrase», the purpose of which is to «force» the reader to follow the hyperlink in order to learn more («what happened»; «explained the details»).

Novelty is that the lexical and semantic features of messages on religious theme in the Ukrainian segment of the Internet have been determined.

Practical significance. The results of the research can be used in a comprehensive investigation of religious journalism in Ukraine and as educational material in the training of future journalists.

Key words: religious theme, title complex, verbs of speech, lexical and semantic groups, hate speech.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信