18世纪朝鲜韩文文献的书体特征及其书法史意义

Jung-sook Park
{"title":"18世纪朝鲜韩文文献的书体特征及其书法史意义","authors":"Jung-sook Park","doi":"10.19077/tsoc.2023.42.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The subject of this study is the published Hangeul documents in the 18th century of the late Joseon Dynasty. Its purpose is to trace and inspect the process of change of Hangeul scripts in documents, reveal its aesthetic characteristics, and examine the value that can affect the creation of Hangeul calligraphy and modern Korean life. Among the Hangeul documents published by government offices and the private sector in the 18th century, I selected 60 types of Hangeul documents with excellent calligraphic scripts, high readability, and clear bibliographical information and studied them. \nThe scripts of the published Hangeul documents in the 18th century are flexible in strokes and shapes and appear in various ways depending on the printing method, such as woodblock, wooden type, and metal type. In particular, Oryunhaengsildo(1797), which was printed in an organized wooden type, shows the settled appearance of Hangeul characters in the 18th century in terms of the balance and stability of calligraphic scripts. On the other hand, in terms of content, the published Hangeul documents in the 18th century reflect the trends and demands of the times in various ways, such as Yuneum Eonhae(the king’s word with Hangeul annotation), edification books, and foreign language learning books. The characteristics of the published Hangeul documents during this period and their significance in calligraphy history are as follows. \n1. In the early 18th century, Hangeul literature for edifying people was mainly published. In the later period, Hangeul literature on history, foreign languages, literature, and medicine reflecting changes throughout society, politics, and economy was published, and there was much of Hangeul literature related to foreign language education, such as Qing, Mongolian, Wae(Japanese), and Manchurian. \n2. The Hangeul documents in the 18th century printed by the king’s order mainly used Musinja(metal type cast in 1668). The appearance of the characters is long and rigid, but the woodblock print of the central government edition led by the state is close to the elegant handwriting. In the latter years, it begins to change into the manuscript form of court-style calligraphic scripts. \n3. Books on military science were published in the local government offices, and most medical books were published by the central government. \n4. I could find the characteristics of calligraphy history that the Dodum style(block print style of calligraphy) in the early days of Hangeul creation changed and settled down as the Batang style(manuscript style of calligraphy).","PeriodicalId":103412,"journal":{"name":"The Korean Society of Calligraphy","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Characteristics of Calligraphic Script of Published Hangeul Documents in the 18th Century of the Joseon Dynasty and their Significance in Calligraphy History\",\"authors\":\"Jung-sook Park\",\"doi\":\"10.19077/tsoc.2023.42.1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The subject of this study is the published Hangeul documents in the 18th century of the late Joseon Dynasty. Its purpose is to trace and inspect the process of change of Hangeul scripts in documents, reveal its aesthetic characteristics, and examine the value that can affect the creation of Hangeul calligraphy and modern Korean life. Among the Hangeul documents published by government offices and the private sector in the 18th century, I selected 60 types of Hangeul documents with excellent calligraphic scripts, high readability, and clear bibliographical information and studied them. \\nThe scripts of the published Hangeul documents in the 18th century are flexible in strokes and shapes and appear in various ways depending on the printing method, such as woodblock, wooden type, and metal type. In particular, Oryunhaengsildo(1797), which was printed in an organized wooden type, shows the settled appearance of Hangeul characters in the 18th century in terms of the balance and stability of calligraphic scripts. On the other hand, in terms of content, the published Hangeul documents in the 18th century reflect the trends and demands of the times in various ways, such as Yuneum Eonhae(the king’s word with Hangeul annotation), edification books, and foreign language learning books. The characteristics of the published Hangeul documents during this period and their significance in calligraphy history are as follows. \\n1. In the early 18th century, Hangeul literature for edifying people was mainly published. In the later period, Hangeul literature on history, foreign languages, literature, and medicine reflecting changes throughout society, politics, and economy was published, and there was much of Hangeul literature related to foreign language education, such as Qing, Mongolian, Wae(Japanese), and Manchurian. \\n2. The Hangeul documents in the 18th century printed by the king’s order mainly used Musinja(metal type cast in 1668). The appearance of the characters is long and rigid, but the woodblock print of the central government edition led by the state is close to the elegant handwriting. In the latter years, it begins to change into the manuscript form of court-style calligraphic scripts. \\n3. Books on military science were published in the local government offices, and most medical books were published by the central government. \\n4. I could find the characteristics of calligraphy history that the Dodum style(block print style of calligraphy) in the early days of Hangeul creation changed and settled down as the Batang style(manuscript style of calligraphy).\",\"PeriodicalId\":103412,\"journal\":{\"name\":\"The Korean Society of Calligraphy\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Korean Society of Calligraphy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19077/tsoc.2023.42.1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Korean Society of Calligraphy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19077/tsoc.2023.42.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本次研究的对象是朝鲜末年18世纪出版的韩文文献。其目的是追溯和考察文献中韩文文字的变化过程,揭示其美学特征,并研究影响韩文书法创作和现代韩国生活的价值。在18世纪政府和民间公开的韩文文献中,我挑选了60种书法优秀、易读性高、书目信息清晰的韩文文献进行了研究。18世纪出版的韩文文献的文字,笔画和形状都很灵活,根据印刷方式的不同,呈现出木版、木字、金属字等多种形式。特别是用有组织的木版印刷的《五轮行实图》(1797年),从字体的平衡性和稳定性来看,展现了18世纪韩文的稳定面貌。相反,从内容上看,18世纪出版的韩文文献中有《允音音海》、《教化书》、《外语学习书》等多种形式反映了时代的趋势和要求。这一时期出版的韩文文献的特点及其在书法史上的意义如下。1. 18世纪初,主要出版了教化用韩文文学。后期,反映社会、政治、经济变化的历史、外文、文学、医学等方面的韩文文献陆续出版,并出现了清、蒙、倭、满等与外语教育相关的韩文文献。根据国王的命令印刷的18世纪韩文文献主要使用Musinja(1668年铸造的金属活字)。字的外形长而刚硬,但国家主导的中央版木刻版画却接近优美的笔迹。在后期,它开始转变为宫廷式书法的手稿形式。3.军事方面的书籍由地方政府出版,大部分医学书籍由中央政府出版。4. 从韩文创作初期的“道墩体”(木版书法)演变为“八塘体”(手写体书法),可以看出书法历史的特点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Characteristics of Calligraphic Script of Published Hangeul Documents in the 18th Century of the Joseon Dynasty and their Significance in Calligraphy History
The subject of this study is the published Hangeul documents in the 18th century of the late Joseon Dynasty. Its purpose is to trace and inspect the process of change of Hangeul scripts in documents, reveal its aesthetic characteristics, and examine the value that can affect the creation of Hangeul calligraphy and modern Korean life. Among the Hangeul documents published by government offices and the private sector in the 18th century, I selected 60 types of Hangeul documents with excellent calligraphic scripts, high readability, and clear bibliographical information and studied them. The scripts of the published Hangeul documents in the 18th century are flexible in strokes and shapes and appear in various ways depending on the printing method, such as woodblock, wooden type, and metal type. In particular, Oryunhaengsildo(1797), which was printed in an organized wooden type, shows the settled appearance of Hangeul characters in the 18th century in terms of the balance and stability of calligraphic scripts. On the other hand, in terms of content, the published Hangeul documents in the 18th century reflect the trends and demands of the times in various ways, such as Yuneum Eonhae(the king’s word with Hangeul annotation), edification books, and foreign language learning books. The characteristics of the published Hangeul documents during this period and their significance in calligraphy history are as follows. 1. In the early 18th century, Hangeul literature for edifying people was mainly published. In the later period, Hangeul literature on history, foreign languages, literature, and medicine reflecting changes throughout society, politics, and economy was published, and there was much of Hangeul literature related to foreign language education, such as Qing, Mongolian, Wae(Japanese), and Manchurian. 2. The Hangeul documents in the 18th century printed by the king’s order mainly used Musinja(metal type cast in 1668). The appearance of the characters is long and rigid, but the woodblock print of the central government edition led by the state is close to the elegant handwriting. In the latter years, it begins to change into the manuscript form of court-style calligraphic scripts. 3. Books on military science were published in the local government offices, and most medical books were published by the central government. 4. I could find the characteristics of calligraphy history that the Dodum style(block print style of calligraphy) in the early days of Hangeul creation changed and settled down as the Batang style(manuscript style of calligraphy).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信