{"title":"葡萄牙语对汉语母语学生的教学方式","authors":"Ye Lin, M. Ançã","doi":"10.21747/27073130/ori1a3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Enquanto parte importante das competências sociolinguística e pragmática, as formas de tratamento (FTs) têm sido re-conhecidas como uma temática de estudo fundamental que merece particular atenção na área de Educação em Línguas. Atualmente, devido à posição importante da Língua Portuguesa (LP) entre as línguas mundiais e diversos intercâmbios e cooperações entre a China e os países lusófonos, aprender Português como Língua Estrangeira (PLE) recebe uma atenção e um interesse crescentes na China. Neste contexto, elaboramos um trabalho de revisão de literatura, pretendendo fazer uma nova sistematização das FTs do Português Europeu (PE) e do Chinês (LC), ilustrar as convergências e divergências entre os dois sistemas, bem como contribuir com algumas propostas didáticas em termos de incorporação das FTs no en-sino de Português a alunos de língua materna chinesa (LMC). O presente estudo integra-se num paradigma interpretativo e de abordagem qualitativa, adotando a análise de conteúdo como técnica privilegiada.","PeriodicalId":260973,"journal":{"name":"Orientes do Português","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"As formas de tratamento no ensino do português a alunos de língua materna chinesa\",\"authors\":\"Ye Lin, M. Ançã\",\"doi\":\"10.21747/27073130/ori1a3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Enquanto parte importante das competências sociolinguística e pragmática, as formas de tratamento (FTs) têm sido re-conhecidas como uma temática de estudo fundamental que merece particular atenção na área de Educação em Línguas. Atualmente, devido à posição importante da Língua Portuguesa (LP) entre as línguas mundiais e diversos intercâmbios e cooperações entre a China e os países lusófonos, aprender Português como Língua Estrangeira (PLE) recebe uma atenção e um interesse crescentes na China. Neste contexto, elaboramos um trabalho de revisão de literatura, pretendendo fazer uma nova sistematização das FTs do Português Europeu (PE) e do Chinês (LC), ilustrar as convergências e divergências entre os dois sistemas, bem como contribuir com algumas propostas didáticas em termos de incorporação das FTs no en-sino de Português a alunos de língua materna chinesa (LMC). O presente estudo integra-se num paradigma interpretativo e de abordagem qualitativa, adotando a análise de conteúdo como técnica privilegiada.\",\"PeriodicalId\":260973,\"journal\":{\"name\":\"Orientes do Português\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Orientes do Português\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21747/27073130/ori1a3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Orientes do Português","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21747/27073130/ori1a3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
As formas de tratamento no ensino do português a alunos de língua materna chinesa
Enquanto parte importante das competências sociolinguística e pragmática, as formas de tratamento (FTs) têm sido re-conhecidas como uma temática de estudo fundamental que merece particular atenção na área de Educação em Línguas. Atualmente, devido à posição importante da Língua Portuguesa (LP) entre as línguas mundiais e diversos intercâmbios e cooperações entre a China e os países lusófonos, aprender Português como Língua Estrangeira (PLE) recebe uma atenção e um interesse crescentes na China. Neste contexto, elaboramos um trabalho de revisão de literatura, pretendendo fazer uma nova sistematização das FTs do Português Europeu (PE) e do Chinês (LC), ilustrar as convergências e divergências entre os dois sistemas, bem como contribuir com algumas propostas didáticas em termos de incorporação das FTs no en-sino de Português a alunos de língua materna chinesa (LMC). O presente estudo integra-se num paradigma interpretativo e de abordagem qualitativa, adotando a análise de conteúdo como técnica privilegiada.