“学术英语学习与信息技术翻译训练”课程中的学生协作任务

N. Popova, N. Almazova, N. Anosova, A. Dashkina
{"title":"“学术英语学习与信息技术翻译训练”课程中的学生协作任务","authors":"N. Popova, N. Almazova, N. Anosova, A. Dashkina","doi":"10.2991/ESSD-19.2019.29","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article describes the examples of collaborative learning with the use of information technologies. In the first example we consider learning English for academic purposes in two teams that prepare reading and listening comprehension assignments focused on the same lexical topic for each other. The assignments are prepared with the use of such Internet resources as online dictionaries, thesauruses and YouTube videos. The groups exchange the assignments in class, do each other’s assignments and then get involved in the classroom discussion actively using and consolidating the academic vocabulary from the text and the video. The second example concerns the discipline \"Translation training with the use of information technologies”, in which student collaboration proves to be effective. Stages of fulfilling joint translation tasks and student-teacher activities are exemplified and briefly described. The third example of collaboration is an examination task in the elective discipline “Electronic resources of translator”. This task was initially fulfilled by students at their translation practice according to the algorithm used at one of the translation companies in St.Petersburg, with the use of Memsource system. Keywords-collaborative learning, internet resources, English for academic purposes, translation training, vocabulary","PeriodicalId":339935,"journal":{"name":"Proceedings of the 2nd International Conference on Education Science and Social Development (ESSD 2019)","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Student Collaboration Tasks in the Course of Learning English for Academic Purposes and Translation Training with the Use of Information Technologies\",\"authors\":\"N. Popova, N. Almazova, N. Anosova, A. Dashkina\",\"doi\":\"10.2991/ESSD-19.2019.29\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article describes the examples of collaborative learning with the use of information technologies. In the first example we consider learning English for academic purposes in two teams that prepare reading and listening comprehension assignments focused on the same lexical topic for each other. The assignments are prepared with the use of such Internet resources as online dictionaries, thesauruses and YouTube videos. The groups exchange the assignments in class, do each other’s assignments and then get involved in the classroom discussion actively using and consolidating the academic vocabulary from the text and the video. The second example concerns the discipline \\\"Translation training with the use of information technologies”, in which student collaboration proves to be effective. Stages of fulfilling joint translation tasks and student-teacher activities are exemplified and briefly described. The third example of collaboration is an examination task in the elective discipline “Electronic resources of translator”. This task was initially fulfilled by students at their translation practice according to the algorithm used at one of the translation companies in St.Petersburg, with the use of Memsource system. Keywords-collaborative learning, internet resources, English for academic purposes, translation training, vocabulary\",\"PeriodicalId\":339935,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 2nd International Conference on Education Science and Social Development (ESSD 2019)\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 2nd International Conference on Education Science and Social Development (ESSD 2019)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2991/ESSD-19.2019.29\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 2nd International Conference on Education Science and Social Development (ESSD 2019)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2991/ESSD-19.2019.29","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文描述了使用信息技术进行协作学习的例子。在第一个例子中,我们考虑在两个小组中为学术目的学习英语,这两个小组为彼此准备阅读和听力理解任务,这些任务都集中在相同的词汇主题上。作业是利用在线词典、词典和YouTube视频等互联网资源准备的。小组在课堂上交换作业,完成彼此的作业,然后参与课堂讨论,积极使用和巩固课文和视频中的学术词汇。第二个例子涉及“使用信息技术的翻译培训”这一学科,在这一学科中,学生合作被证明是有效的。举例说明了完成联合翻译任务和师生活动的各个阶段。合作的第三个例子是选修学科“译者电子资源”的考试任务。这个任务最初是由学生在他们的翻译实践中完成的,根据圣彼得堡一家翻译公司使用的算法,使用Memsource系统。关键词:协同学习,网络资源,学术英语,翻译培训,词汇
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Student Collaboration Tasks in the Course of Learning English for Academic Purposes and Translation Training with the Use of Information Technologies
The article describes the examples of collaborative learning with the use of information technologies. In the first example we consider learning English for academic purposes in two teams that prepare reading and listening comprehension assignments focused on the same lexical topic for each other. The assignments are prepared with the use of such Internet resources as online dictionaries, thesauruses and YouTube videos. The groups exchange the assignments in class, do each other’s assignments and then get involved in the classroom discussion actively using and consolidating the academic vocabulary from the text and the video. The second example concerns the discipline "Translation training with the use of information technologies”, in which student collaboration proves to be effective. Stages of fulfilling joint translation tasks and student-teacher activities are exemplified and briefly described. The third example of collaboration is an examination task in the elective discipline “Electronic resources of translator”. This task was initially fulfilled by students at their translation practice according to the algorithm used at one of the translation companies in St.Petersburg, with the use of Memsource system. Keywords-collaborative learning, internet resources, English for academic purposes, translation training, vocabulary
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信