Minh-Thuan Nguyen, Van TanBui, Huy-Hien Vu, Phuong-Thai Nguven, C. Luong
{"title":"提高非常用语言和低资源语言统计机器翻译中短语表的质量","authors":"Minh-Thuan Nguyen, Van TanBui, Huy-Hien Vu, Phuong-Thai Nguven, C. Luong","doi":"10.1109/IALP.2018.8629188","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The phrase-table plays an important role in traditional phrase-based statistical machine translation (SMT) system. During translation, a phrase-based SMT system relies heavily on phrase-table to generate outputs. In this paper, we propose two methods for enhancing the quality of phrase-table. The first method is to recompute phrase-table weights by using vector representations similarity. The remaining method is to enrich the phrase-table by integrating new phrase-pairs from an extended dictionary and projections of word vector presentations on the target-language space. Our methods produce an attainment of up to 0.21 and 0.44 BLEU scores on in-domain and cross-domain (Asian Language Treebank - ALT) English - Vietnamese datasets respectively.","PeriodicalId":156896,"journal":{"name":"2018 International Conference on Asian Language Processing (IALP)","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Enhancing the Quality of Phrase-Table in Statistical Machine Translation for Less-Common and Low-Resource Languages\",\"authors\":\"Minh-Thuan Nguyen, Van TanBui, Huy-Hien Vu, Phuong-Thai Nguven, C. Luong\",\"doi\":\"10.1109/IALP.2018.8629188\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The phrase-table plays an important role in traditional phrase-based statistical machine translation (SMT) system. During translation, a phrase-based SMT system relies heavily on phrase-table to generate outputs. In this paper, we propose two methods for enhancing the quality of phrase-table. The first method is to recompute phrase-table weights by using vector representations similarity. The remaining method is to enrich the phrase-table by integrating new phrase-pairs from an extended dictionary and projections of word vector presentations on the target-language space. Our methods produce an attainment of up to 0.21 and 0.44 BLEU scores on in-domain and cross-domain (Asian Language Treebank - ALT) English - Vietnamese datasets respectively.\",\"PeriodicalId\":156896,\"journal\":{\"name\":\"2018 International Conference on Asian Language Processing (IALP)\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2018 International Conference on Asian Language Processing (IALP)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/IALP.2018.8629188\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2018 International Conference on Asian Language Processing (IALP)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IALP.2018.8629188","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Enhancing the Quality of Phrase-Table in Statistical Machine Translation for Less-Common and Low-Resource Languages
The phrase-table plays an important role in traditional phrase-based statistical machine translation (SMT) system. During translation, a phrase-based SMT system relies heavily on phrase-table to generate outputs. In this paper, we propose two methods for enhancing the quality of phrase-table. The first method is to recompute phrase-table weights by using vector representations similarity. The remaining method is to enrich the phrase-table by integrating new phrase-pairs from an extended dictionary and projections of word vector presentations on the target-language space. Our methods produce an attainment of up to 0.21 and 0.44 BLEU scores on in-domain and cross-domain (Asian Language Treebank - ALT) English - Vietnamese datasets respectively.