六首diwan(诗)之比较(基于新发现的《Bada'i al-bidaya》的德黑兰抄本)

M. Imomnazarov
{"title":"六首diwan(诗)之比较(基于新发现的《Bada'i al-bidaya》的德黑兰抄本)","authors":"M. Imomnazarov","doi":"10.52773/tsuull.gold.2021.1/dwek5314","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Comparison of the six Diwans (poetry)(Based on the newly discovered the copy of Tehran of “Bada'i al-bidaya”)In this article, the six diwans (poetry) of Alisher Navoi are analysed comparatively, including “Ilk devon”, Oqquyunli muxlislar devoni”, the first pro-diwan of “Bada’i al-Bidaya” (the copy of Paris), the copy of Tashkent that was copied in the poet’s life and considered the last version known to us, the copy written by Abdujamil Katib that was published as the second volume of “The complete works of Alisher Navoi”, and a newly discovered the copy of Tehran. The composition and structure of these diwans (poetry) are compared, providing the necessary conclusions, as well as the most important views are expressed on the periodization of Navoi’s poetry.","PeriodicalId":197666,"journal":{"name":"Golden scripts","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Comparison of the six Diwans (poetry)(Based on the newly discovered the copy of Tehran of “Bada'i al-bidaya”)\",\"authors\":\"M. Imomnazarov\",\"doi\":\"10.52773/tsuull.gold.2021.1/dwek5314\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Comparison of the six Diwans (poetry)(Based on the newly discovered the copy of Tehran of “Bada'i al-bidaya”)In this article, the six diwans (poetry) of Alisher Navoi are analysed comparatively, including “Ilk devon”, Oqquyunli muxlislar devoni”, the first pro-diwan of “Bada’i al-Bidaya” (the copy of Paris), the copy of Tashkent that was copied in the poet’s life and considered the last version known to us, the copy written by Abdujamil Katib that was published as the second volume of “The complete works of Alisher Navoi”, and a newly discovered the copy of Tehran. The composition and structure of these diwans (poetry) are compared, providing the necessary conclusions, as well as the most important views are expressed on the periodization of Navoi’s poetry.\",\"PeriodicalId\":197666,\"journal\":{\"name\":\"Golden scripts\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-03-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Golden scripts\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.52773/tsuull.gold.2021.1/dwek5314\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Golden scripts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52773/tsuull.gold.2021.1/dwek5314","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文比较分析了阿利舍尔·纳沃伊的六首迪万(诗),包括《伊尔克德文》、《奥克云里·穆克斯利拉·德沃尼》、《巴达伊·阿尔·比达亚》(巴黎抄本)的首首迪万、诗人生前抄写的被认为是我们所知的最后版本的《塔什干抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》、《巴黎抄本》。《阿利舍尔·纳沃伊全集》第二卷出版的阿卜杜贾米尔·卡提卜抄本,以及新发现的《德黑兰》抄本。对这些狄文的组成和结构进行了比较,给出了必要的结论,并对纳沃伊诗歌的分期问题提出了最重要的看法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Comparison of the six Diwans (poetry)(Based on the newly discovered the copy of Tehran of “Bada'i al-bidaya”)
The Comparison of the six Diwans (poetry)(Based on the newly discovered the copy of Tehran of “Bada'i al-bidaya”)In this article, the six diwans (poetry) of Alisher Navoi are analysed comparatively, including “Ilk devon”, Oqquyunli muxlislar devoni”, the first pro-diwan of “Bada’i al-Bidaya” (the copy of Paris), the copy of Tashkent that was copied in the poet’s life and considered the last version known to us, the copy written by Abdujamil Katib that was published as the second volume of “The complete works of Alisher Navoi”, and a newly discovered the copy of Tehran. The composition and structure of these diwans (poetry) are compared, providing the necessary conclusions, as well as the most important views are expressed on the periodization of Navoi’s poetry.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信