Kateki先生和Love

S. Burghartz
{"title":"Kateki先生和Love","authors":"S. Burghartz","doi":"10.24437/globaleurope.i120.453","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines a figure of transcultural misunderstandings: Katekisama. A statue of this name is owned by a Japanese Buddhist monastery and kept as national heritage in the national Museum in Tokyo – but this figure is none other than Erasmus of Rotterdam. Coming to Japan as a ship figure more than 400 years ago, it has shifted, accumulated, and merged identities for centuries.","PeriodicalId":446952,"journal":{"name":"Global Europe – Basel Papers on Europe in a Global Perspective","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mr Kateki and Love\",\"authors\":\"S. Burghartz\",\"doi\":\"10.24437/globaleurope.i120.453\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article examines a figure of transcultural misunderstandings: Katekisama. A statue of this name is owned by a Japanese Buddhist monastery and kept as national heritage in the national Museum in Tokyo – but this figure is none other than Erasmus of Rotterdam. Coming to Japan as a ship figure more than 400 years ago, it has shifted, accumulated, and merged identities for centuries.\",\"PeriodicalId\":446952,\"journal\":{\"name\":\"Global Europe – Basel Papers on Europe in a Global Perspective\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-08-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Global Europe – Basel Papers on Europe in a Global Perspective\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24437/globaleurope.i120.453\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Global Europe – Basel Papers on Europe in a Global Perspective","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24437/globaleurope.i120.453","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文考察了一个跨文化误解的形象:片剑间。这个名字的雕像属于日本的一个佛教寺院,并作为国家遗产保存在东京的国家博物馆,但这个人物不是别人,正是鹿特丹的伊拉斯谟。400多年前,它作为一艘船来到日本,几个世纪以来,它一直在转移、积累和融合身份。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Mr Kateki and Love
This article examines a figure of transcultural misunderstandings: Katekisama. A statue of this name is owned by a Japanese Buddhist monastery and kept as national heritage in the national Museum in Tokyo – but this figure is none other than Erasmus of Rotterdam. Coming to Japan as a ship figure more than 400 years ago, it has shifted, accumulated, and merged identities for centuries.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信