{"title":"汉语被动语态","authors":"H. Pan, Xiaoshi Hu","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.884","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Central to the passive construction in Chinese is the categorial status of the passive marker bei and the syntactic nature of passivization. In this respect, different analyses have been proposed in the literature. The passive marker bei is argued to be a preposition, a verb, or a passivization morpheme. Accordingly, some scholars propose analysis of Chinese bei-passives as non-canonical passives, which are different from the be-passive in English. By contrast, others argue differently and think English be-passivization in terms of unaccusativization also applies to Chinese bei-passives, and the only difference between Chinese and English is that the passivization domain for Chinese is the whole verb phrase while that for English is the verb only. In the article, we will review different proposals on the bei-passive in Chinese by examining their crucial arguments and identifying their potential problems.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Passive Construction in Chinese\",\"authors\":\"H. Pan, Xiaoshi Hu\",\"doi\":\"10.1093/acrefore/9780199384655.013.884\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Central to the passive construction in Chinese is the categorial status of the passive marker bei and the syntactic nature of passivization. In this respect, different analyses have been proposed in the literature. The passive marker bei is argued to be a preposition, a verb, or a passivization morpheme. Accordingly, some scholars propose analysis of Chinese bei-passives as non-canonical passives, which are different from the be-passive in English. By contrast, others argue differently and think English be-passivization in terms of unaccusativization also applies to Chinese bei-passives, and the only difference between Chinese and English is that the passivization domain for Chinese is the whole verb phrase while that for English is the verb only. In the article, we will review different proposals on the bei-passive in Chinese by examining their crucial arguments and identifying their potential problems.\",\"PeriodicalId\":331003,\"journal\":{\"name\":\"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.884\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.884","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Central to the passive construction in Chinese is the categorial status of the passive marker bei and the syntactic nature of passivization. In this respect, different analyses have been proposed in the literature. The passive marker bei is argued to be a preposition, a verb, or a passivization morpheme. Accordingly, some scholars propose analysis of Chinese bei-passives as non-canonical passives, which are different from the be-passive in English. By contrast, others argue differently and think English be-passivization in terms of unaccusativization also applies to Chinese bei-passives, and the only difference between Chinese and English is that the passivization domain for Chinese is the whole verb phrase while that for English is the verb only. In the article, we will review different proposals on the bei-passive in Chinese by examining their crucial arguments and identifying their potential problems.