GLAUx语料库:设计一个长期、多样、多层次的古希腊语语料库的方法论问题

Alek Keersmaekers
{"title":"GLAUx语料库:设计一个长期、多样、多层次的古希腊语语料库的方法论问题","authors":"Alek Keersmaekers","doi":"10.18653/v1/2021.lchange-1.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper describes the GLAUx project (“the Greek Language Automated”), an ongoing effort to develop a large long-term diachronic corpus of Greek, covering sixteen centuries of literary and non-literary material annotated with NLP methods. After providing an overview of related corpus projects and discussing the general architecture of the corpus, it zooms in on a number of larger methodological issues in the design of historical corpora. These include the encoding of textual variants, handling extralinguistic variation and annotating linguistic ambiguity. Finally, the long- and short-term perspectives of this project are discussed.","PeriodicalId":120650,"journal":{"name":"Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"The GLAUx corpus: methodological issues in designing a long-term, diverse, multi-layered corpus of Ancient Greek\",\"authors\":\"Alek Keersmaekers\",\"doi\":\"10.18653/v1/2021.lchange-1.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper describes the GLAUx project (“the Greek Language Automated”), an ongoing effort to develop a large long-term diachronic corpus of Greek, covering sixteen centuries of literary and non-literary material annotated with NLP methods. After providing an overview of related corpus projects and discussing the general architecture of the corpus, it zooms in on a number of larger methodological issues in the design of historical corpora. These include the encoding of textual variants, handling extralinguistic variation and annotating linguistic ambiguity. Finally, the long- and short-term perspectives of this project are discussed.\",\"PeriodicalId\":120650,\"journal\":{\"name\":\"Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change\",\"volume\":\"76 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18653/v1/2021.lchange-1.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18653/v1/2021.lchange-1.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

本文描述了GLAUx项目(“希腊语自动化”),这是一项正在进行的努力,旨在开发一个大型的长期希腊语历时语料库,涵盖16个世纪的文学和非文学材料,用自然语言处理方法进行注释。在概述了相关的语料库项目并讨论了语料库的一般架构之后,它将重点放在历史语料库设计中的一些更大的方法问题上。这包括文本变体的编码、处理语言外变异和注释语言歧义。最后,对该项目的长期和短期前景进行了讨论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The GLAUx corpus: methodological issues in designing a long-term, diverse, multi-layered corpus of Ancient Greek
This paper describes the GLAUx project (“the Greek Language Automated”), an ongoing effort to develop a large long-term diachronic corpus of Greek, covering sixteen centuries of literary and non-literary material annotated with NLP methods. After providing an overview of related corpus projects and discussing the general architecture of the corpus, it zooms in on a number of larger methodological issues in the design of historical corpora. These include the encoding of textual variants, handling extralinguistic variation and annotating linguistic ambiguity. Finally, the long- and short-term perspectives of this project are discussed.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信