Antonio Sahady Villanueva, José Bravo Sánchez, Carolina Quilodrán Rubio
{"title":"智利和西班牙的水厂:为农民景观服务的手工创作","authors":"Antonio Sahady Villanueva, José Bravo Sánchez, Carolina Quilodrán Rubio","doi":"10.5821/siiu.6169","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Los molinos chilenos, dispersos en localidades distantes entre sí, merecen una atención especial, por cuanto representan un recurso de hondo significado cultural. A modo de ejemplo, se pondrá atención en exponentes de tres sectores rurales de fuerte identidad, como son: Pañul, Frutillar y Chiloé. El modelo de gestión puede encontrarse en España, donde estos artefactos han alcanzado prestigio y admiración. En Chile, mientras tanto, hace falta recorrer un camino largo antes de que estos bienes formen parte de los planes oficiales de salvaguardia patrimonial. \nLa creciente y diferenciada demanda que ha tenido en las últimas décadas el sector turístico ha motivado la creación de nuevas variantes, sostenidas sobre el reconocimiento de los bienes patrimoniales. Entre esas variantes aparece el turismo alternativo, que fija su atención en aquellos bienes aún poco valorados. Los molinos de agua, enclavados en el paisaje campesino, son potenciales motivos de inclusión en este tipo de turismo.\n Mills Chilean, scattered in distant locations together, deserve special attention, as they represent a resource of cultural meaning proof. By way of example, be care exponents of three strong identity rural sectors, such as: Pañul, Frutillar and Chiloé. The management model can be found in Spain, where these artifacts have attained prestige and admiration. In Chile, meanwhile, need to go a long way before these assets form part of official plans for safeguarding heritage. \nDifferential and growing demand that has had in recent decades tourism has prompted the creation of new variants, sustained on the recognition of the assets. Among those variants appears alternative tourism, which fixed his attention on those little valued goods. Water mills, nestled in the rural landscape, are potential reasons for inclusion in this type of tourism.","PeriodicalId":345751,"journal":{"name":"VII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Montevideo, junio 2015","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Molinos de agua en Chile y España: la creación artesanal al servicio del paisaje campesino\",\"authors\":\"Antonio Sahady Villanueva, José Bravo Sánchez, Carolina Quilodrán Rubio\",\"doi\":\"10.5821/siiu.6169\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Los molinos chilenos, dispersos en localidades distantes entre sí, merecen una atención especial, por cuanto representan un recurso de hondo significado cultural. A modo de ejemplo, se pondrá atención en exponentes de tres sectores rurales de fuerte identidad, como son: Pañul, Frutillar y Chiloé. El modelo de gestión puede encontrarse en España, donde estos artefactos han alcanzado prestigio y admiración. En Chile, mientras tanto, hace falta recorrer un camino largo antes de que estos bienes formen parte de los planes oficiales de salvaguardia patrimonial. \\nLa creciente y diferenciada demanda que ha tenido en las últimas décadas el sector turístico ha motivado la creación de nuevas variantes, sostenidas sobre el reconocimiento de los bienes patrimoniales. Entre esas variantes aparece el turismo alternativo, que fija su atención en aquellos bienes aún poco valorados. Los molinos de agua, enclavados en el paisaje campesino, son potenciales motivos de inclusión en este tipo de turismo.\\n Mills Chilean, scattered in distant locations together, deserve special attention, as they represent a resource of cultural meaning proof. By way of example, be care exponents of three strong identity rural sectors, such as: Pañul, Frutillar and Chiloé. The management model can be found in Spain, where these artifacts have attained prestige and admiration. In Chile, meanwhile, need to go a long way before these assets form part of official plans for safeguarding heritage. \\nDifferential and growing demand that has had in recent decades tourism has prompted the creation of new variants, sustained on the recognition of the assets. Among those variants appears alternative tourism, which fixed his attention on those little valued goods. Water mills, nestled in the rural landscape, are potential reasons for inclusion in this type of tourism.\",\"PeriodicalId\":345751,\"journal\":{\"name\":\"VII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Montevideo, junio 2015\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"VII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Montevideo, junio 2015\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5821/siiu.6169\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"VII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Montevideo, junio 2015","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5821/siiu.6169","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Molinos de agua en Chile y España: la creación artesanal al servicio del paisaje campesino
Los molinos chilenos, dispersos en localidades distantes entre sí, merecen una atención especial, por cuanto representan un recurso de hondo significado cultural. A modo de ejemplo, se pondrá atención en exponentes de tres sectores rurales de fuerte identidad, como son: Pañul, Frutillar y Chiloé. El modelo de gestión puede encontrarse en España, donde estos artefactos han alcanzado prestigio y admiración. En Chile, mientras tanto, hace falta recorrer un camino largo antes de que estos bienes formen parte de los planes oficiales de salvaguardia patrimonial.
La creciente y diferenciada demanda que ha tenido en las últimas décadas el sector turístico ha motivado la creación de nuevas variantes, sostenidas sobre el reconocimiento de los bienes patrimoniales. Entre esas variantes aparece el turismo alternativo, que fija su atención en aquellos bienes aún poco valorados. Los molinos de agua, enclavados en el paisaje campesino, son potenciales motivos de inclusión en este tipo de turismo.
Mills Chilean, scattered in distant locations together, deserve special attention, as they represent a resource of cultural meaning proof. By way of example, be care exponents of three strong identity rural sectors, such as: Pañul, Frutillar and Chiloé. The management model can be found in Spain, where these artifacts have attained prestige and admiration. In Chile, meanwhile, need to go a long way before these assets form part of official plans for safeguarding heritage.
Differential and growing demand that has had in recent decades tourism has prompted the creation of new variants, sustained on the recognition of the assets. Among those variants appears alternative tourism, which fixed his attention on those little valued goods. Water mills, nestled in the rural landscape, are potential reasons for inclusion in this type of tourism.