但以理书的古拉丁语版本

Jean-Claude Haelewyck
{"title":"但以理书的古拉丁语版本","authors":"Jean-Claude Haelewyck","doi":"10.14428/babelao.vol12.2023.78353","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is an introduction to the edition of the Old Latin versions of the book of Daniel. After a brief presentation of the manuscripts (those of the biblical book and those of the hymns), the Greek texts are presented (Theodotion and LXX). The next chapter studies the division into visions. The hymns are then analyzed: the hymn of the Three Young Men, the hymn of Azariah, and the hymn of the Divine Transcendence. The types of text are the subject of the next chapter: from the origins (X) to Jerome's version (H and V), passing through the ancient African texts (K) and the recent ones (C), then through the European texts (D and I), without forgetting Augustine's text (A). The article ends with a sketch of the history of the Old Latin text of Daniel.","PeriodicalId":384282,"journal":{"name":"Bulletin de l’Académie Belge pour l’Étude des Langues Anciennes et Orientales","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Old Latin versions of the Book of Daniel\",\"authors\":\"Jean-Claude Haelewyck\",\"doi\":\"10.14428/babelao.vol12.2023.78353\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article is an introduction to the edition of the Old Latin versions of the book of Daniel. After a brief presentation of the manuscripts (those of the biblical book and those of the hymns), the Greek texts are presented (Theodotion and LXX). The next chapter studies the division into visions. The hymns are then analyzed: the hymn of the Three Young Men, the hymn of Azariah, and the hymn of the Divine Transcendence. The types of text are the subject of the next chapter: from the origins (X) to Jerome's version (H and V), passing through the ancient African texts (K) and the recent ones (C), then through the European texts (D and I), without forgetting Augustine's text (A). The article ends with a sketch of the history of the Old Latin text of Daniel.\",\"PeriodicalId\":384282,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin de l’Académie Belge pour l’Étude des Langues Anciennes et Orientales\",\"volume\":\"59 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin de l’Académie Belge pour l’Étude des Langues Anciennes et Orientales\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14428/babelao.vol12.2023.78353\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin de l’Académie Belge pour l’Étude des Langues Anciennes et Orientales","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14428/babelao.vol12.2023.78353","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章是对《但以理书》古拉丁语版本的介绍。在简要介绍了手稿(圣经和赞美诗的手稿)之后,介绍了希腊文本(Theodotion和LXX)。下一章研究异象的划分。然后分析赞美诗:三个年轻人的赞美诗,亚撒利雅的赞美诗,和神圣超越的赞美诗。文本的类型是下一章的主题:从起源(X)到杰罗姆的版本(H和V),通过古代非洲文本(K)和最近的文本(C),然后通过欧洲文本(D和I),没有忘记奥古斯丁的文本(A)。文章以古拉丁语文本《但以理书》的历史概述结束。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Old Latin versions of the Book of Daniel
The article is an introduction to the edition of the Old Latin versions of the book of Daniel. After a brief presentation of the manuscripts (those of the biblical book and those of the hymns), the Greek texts are presented (Theodotion and LXX). The next chapter studies the division into visions. The hymns are then analyzed: the hymn of the Three Young Men, the hymn of Azariah, and the hymn of the Divine Transcendence. The types of text are the subject of the next chapter: from the origins (X) to Jerome's version (H and V), passing through the ancient African texts (K) and the recent ones (C), then through the European texts (D and I), without forgetting Augustine's text (A). The article ends with a sketch of the history of the Old Latin text of Daniel.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信