Gülhan Duygun
{"title":"Farsça Tarih Yazıcılığının Doğuşu ve Ebû Ali El-Bel’amî’nin İran Tarihçiliğindeki Yeri","authors":"Gülhan Duygun","doi":"10.37879/9789751749994.2022.30","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Orta Çağ İslam dünyasında birçok dil konuşulmaktadır. Ancak o dönemin kaynakları Arapça, Farsça ve Türkçe olarak yazılmıştır. Bu diller arasında Arapçanın, Orta Çağ İslam tarih yazıcılığında ayrı bir önemi olmasına karşın, Farsçanın da bir süre sonra en az Arapça kadar önem kazandığı bilinmektedir. Orta Çağ İslam dilleri arasında Arapçanın Farsçadan daha geçerli olması siyasi, iktisadî, dinî ve kültürel birçok sebebe bağlanabilir. Ancak Farsça da özellikle V./XI. yüzyıldan itibaren büyük bir gelişme göstermiş, sadece İran’da değil aynı zamanda Anadolu, Maveraünnehir ve Kuzey Hindistan’da ana edebî dil haline gelmiştir. Bu nedenle Farsça, söz konusu bölgeleri çalışacak araştırmacılar için olmazsa olmaz bir araçtır.1","PeriodicalId":363474,"journal":{"name":"Uluslararası Prof. Dr. Halil İnalcık Tarih ve Tarihçilik Sempozyumu Bildiriler II. Cilt","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Uluslararası Prof. Dr. Halil İnalcık Tarih ve Tarihçilik Sempozyumu Bildiriler II. Cilt","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37879/9789751749994.2022.30","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

中世纪的伊斯兰世界使用多种语言。不过,当时的资料都是用阿拉伯语、波斯语和土耳其语写成的。在这些语言中,阿拉伯语在中世纪伊斯兰史学中具有特殊的重要性,但众所周知,波斯语在一段时间后至少获得了与阿拉伯语同等的重要性。在中世纪的伊斯兰语言中,阿拉伯语的地位高于波斯语,这可以归因于政治、经济、宗教和文化等多方面的原因。然而,波斯语也有很大的发展,尤其是从五/十一世纪开始,波斯语不仅在伊朗,而且在安纳托利亚、马韦劳内希尔和北印度也成为主要的文学语言。因此,波斯语是研究这些地区的研究人员不可或缺的工具1。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Farsça Tarih Yazıcılığının Doğuşu ve Ebû Ali El-Bel’amî’nin İran Tarihçiliğindeki Yeri
Orta Çağ İslam dünyasında birçok dil konuşulmaktadır. Ancak o dönemin kaynakları Arapça, Farsça ve Türkçe olarak yazılmıştır. Bu diller arasında Arapçanın, Orta Çağ İslam tarih yazıcılığında ayrı bir önemi olmasına karşın, Farsçanın da bir süre sonra en az Arapça kadar önem kazandığı bilinmektedir. Orta Çağ İslam dilleri arasında Arapçanın Farsçadan daha geçerli olması siyasi, iktisadî, dinî ve kültürel birçok sebebe bağlanabilir. Ancak Farsça da özellikle V./XI. yüzyıldan itibaren büyük bir gelişme göstermiş, sadece İran’da değil aynı zamanda Anadolu, Maveraünnehir ve Kuzey Hindistan’da ana edebî dil haline gelmiştir. Bu nedenle Farsça, söz konusu bölgeleri çalışacak araştırmacılar için olmazsa olmaz bir araçtır.1
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信