圣经、中世纪和现代希伯来语中的鸟名

С. Алтавил
{"title":"圣经、中世纪和现代希伯来语中的鸟名","authors":"С. Алтавил","doi":"10.25587/svfu.2021.83.3.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Аннотация. Лексикографическое описание названий птиц в еврейском языке являетсяактуальной для гебраистики темой. Многие из этих терминов встречаются в Библии один или несколько раз и, таким образом, не имеют четкой зоологической идентификации. Приформировании лексического состава современного иврита этим терминам были приданы конкретные научные значения, основанные на разнообразных аргументах, в том числе на характере их употребления в различных постбиблейских текстовых корпусах. В данной статьемы рассматриваем названия птиц в библейском, средневековом и современном иврите. Цельданной статьи заключается в том, чтобы исследовать названия птиц, которые упоминаются в Библии, и их семантическую и функциональную эволюцию в раввинистическом, средневековом и современном языке. Для достижения этой цели был поставлен ряд задач: вычленениеисследуемых лексем из общего множества фаунистической терминологии, для данногоисследования мы взяли термины для птиц, которые упоминаются в Библии; исследование их употребления в корпусах текстов на иврите в раввинистической, средневековой и современной литературах; рассмотрение релевантных терминов при помощи метода, включающего в себя контекстный, семантический и лингвистический аспекты. Исследование названий птиц в разные эпохи развития еврейского языка дает представление о проблемах и методах семантическогоописания лексики древнеписьменного языка и его развития в современных письменных иразговорных формах. Результаты проведенного исследования показывают, что названия птиц в еврейском языке являются динамичными, поскольку большинство названий птиц вбиблейском языке не имеют точного значения из-за несогласия между древними исредневековыми комментариями или несоответствия отрывков из еврейской и древнегреческой Библий. Вследствие этого многие из них остаются под вопросом до сих пор. В современномиврите многие из библейских названий птиц изменили свои значения с течением времени, исегодня они отличаются от языка оригинала.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Bird names in Biblical, Medieval, and Modern Hebrew\",\"authors\":\"С. Алтавил\",\"doi\":\"10.25587/svfu.2021.83.3.001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Аннотация. Лексикографическое описание названий птиц в еврейском языке являетсяактуальной для гебраистики темой. Многие из этих терминов встречаются в Библии один или несколько раз и, таким образом, не имеют четкой зоологической идентификации. Приформировании лексического состава современного иврита этим терминам были приданы конкретные научные значения, основанные на разнообразных аргументах, в том числе на характере их употребления в различных постбиблейских текстовых корпусах. В данной статьемы рассматриваем названия птиц в библейском, средневековом и современном иврите. Цельданной статьи заключается в том, чтобы исследовать названия птиц, которые упоминаются в Библии, и их семантическую и функциональную эволюцию в раввинистическом, средневековом и современном языке. Для достижения этой цели был поставлен ряд задач: вычленениеисследуемых лексем из общего множества фаунистической терминологии, для данногоисследования мы взяли термины для птиц, которые упоминаются в Библии; исследование их употребления в корпусах текстов на иврите в раввинистической, средневековой и современной литературах; рассмотрение релевантных терминов при помощи метода, включающего в себя контекстный, семантический и лингвистический аспекты. Исследование названий птиц в разные эпохи развития еврейского языка дает представление о проблемах и методах семантическогоописания лексики древнеписьменного языка и его развития в современных письменных иразговорных формах. Результаты проведенного исследования показывают, что названия птиц в еврейском языке являются динамичными, поскольку большинство названий птиц вбиблейском языке не имеют точного значения из-за несогласия между древними исредневековыми комментариями или несоответствия отрывков из еврейской и древнегреческой Библий. Вследствие этого многие из них остаются под вопросом до сих пор. В современномиврите многие из библейских названий птиц изменили свои значения с течением времени, исегодня они отличаются от языка оригинала.\",\"PeriodicalId\":208899,\"journal\":{\"name\":\"Vestnik of North-Eastern Federal University\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-07-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vestnik of North-Eastern Federal University\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik of North-Eastern Federal University","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

注释。希伯来语中鸟类名字的词汇描述是赫布里亚人的一个相关话题。这些术语中的许多出现在圣经中一次或多次,因此没有明确的动物学身份。这些术语对现代希伯来语词汇的应用具有特殊的科学意义,基于各种论点,包括在不同的后圣经文本语料库中使用的性质。这篇文章讨论了圣经、中世纪和现代希伯来语中鸟类的名字。本文的重点是研究圣经中提到的鸟类的名字,以及它们在拉比、中世纪和现代语言中的语义和功能进化。为了实现这一目标,列克星从一组方阵术语中分离出来,我们采用了圣经中提到的鸟类术语;研究它们在希伯来语文本、中世纪和现代文学中的用法;使用语义、语义和语言方面的方法来处理相关术语。研究希伯来语不同时期鸟类的名字,以现代象形文字形式描述古书面语言的问题和方法。这项研究的结果表明,希伯来语中鸟类的名字是动态的,因为大多数象形文字中鸟类的名字都不重要,因为古代希伯来语评论和古希腊圣经中的段落不一致。因此,许多人仍然受到质疑。在现代小说中,许多圣经中的鸟类名字随着时间的推移而改变了它们的意义,而今天它们与原来的语言不同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Bird names in Biblical, Medieval, and Modern Hebrew
Аннотация. Лексикографическое описание названий птиц в еврейском языке являетсяактуальной для гебраистики темой. Многие из этих терминов встречаются в Библии один или несколько раз и, таким образом, не имеют четкой зоологической идентификации. Приформировании лексического состава современного иврита этим терминам были приданы конкретные научные значения, основанные на разнообразных аргументах, в том числе на характере их употребления в различных постбиблейских текстовых корпусах. В данной статьемы рассматриваем названия птиц в библейском, средневековом и современном иврите. Цельданной статьи заключается в том, чтобы исследовать названия птиц, которые упоминаются в Библии, и их семантическую и функциональную эволюцию в раввинистическом, средневековом и современном языке. Для достижения этой цели был поставлен ряд задач: вычленениеисследуемых лексем из общего множества фаунистической терминологии, для данногоисследования мы взяли термины для птиц, которые упоминаются в Библии; исследование их употребления в корпусах текстов на иврите в раввинистической, средневековой и современной литературах; рассмотрение релевантных терминов при помощи метода, включающего в себя контекстный, семантический и лингвистический аспекты. Исследование названий птиц в разные эпохи развития еврейского языка дает представление о проблемах и методах семантическогоописания лексики древнеписьменного языка и его развития в современных письменных иразговорных формах. Результаты проведенного исследования показывают, что названия птиц в еврейском языке являются динамичными, поскольку большинство названий птиц вбиблейском языке не имеют точного значения из-за несогласия между древними исредневековыми комментариями или несоответствия отрывков из еврейской и древнегреческой Библий. Вследствие этого многие из них остаются под вопросом до сих пор. В современномиврите многие из библейских названий птиц изменили свои значения с течением времени, исегодня они отличаются от языка оригинала.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信