翻译选集:(再)建立适应性重用作为跨学科的文化实践

Colm Mac Aoidh, Koenraad van Cleempoel
{"title":"翻译选集:(再)建立适应性重用作为跨学科的文化实践","authors":"Colm Mac Aoidh, Koenraad van Cleempoel","doi":"10.4995/vibrarch2022.2022.15194","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The immediacy of the climate crisis has necessitated a paradigm shift away from endless cycles of demolition and reconstruction towards more ecologically and socially sustainable architectural practices that focus on the adaptive reuse of existing buildings. Many recent approaches have tended however to concentrate on the technical, material and economic aspects of reuse at the expense of the equally important social and cultural aspects.This paper discusses a recently-launched project at Hasselt University in Belgium that attempts to address this myopic imbalance through the development of a conceptual framework that firmly repositions adaptive reuse as a transdisciplinary practice, engaged not only with ‘hard’ values like technical and material concerns, but also ‘soft’ values encompassing the integral cultural and social aspects that give places meaning.The project sets out to curate an anthology of textual and non-textual sources from both within and beyond the discipline of architecture that can contribute to the emerging theory of adaptive reuse and situate it within wider contemporary discourses. This collected body of knowledge is then examined through the critical lens of translation, investigating the acts of translation involved in reconciling different traces, time periods, interventions and actors, as a way to synthesise the various meanings uncovered and suggest how the intimate and reciprocal relay between theory, practice and education might be strengthened.Through an exploration of anthologising as a critical practice and translation as a critical lens, the paper highlights how proposing a theoretical foundation for adaptive reuse can help reinforce its cross-cutting nature as a cultural activity, at the same time emphasising the critical role it has to play in any future sustainable development. ","PeriodicalId":310465,"journal":{"name":"Proceedings - 3rd Valencia International Biennial of Research in Architecture, VIBRArch","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translated anthologies: (Re)establishing adaptive reuse as a transdisciplinary cultural practice\",\"authors\":\"Colm Mac Aoidh, Koenraad van Cleempoel\",\"doi\":\"10.4995/vibrarch2022.2022.15194\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The immediacy of the climate crisis has necessitated a paradigm shift away from endless cycles of demolition and reconstruction towards more ecologically and socially sustainable architectural practices that focus on the adaptive reuse of existing buildings. Many recent approaches have tended however to concentrate on the technical, material and economic aspects of reuse at the expense of the equally important social and cultural aspects.This paper discusses a recently-launched project at Hasselt University in Belgium that attempts to address this myopic imbalance through the development of a conceptual framework that firmly repositions adaptive reuse as a transdisciplinary practice, engaged not only with ‘hard’ values like technical and material concerns, but also ‘soft’ values encompassing the integral cultural and social aspects that give places meaning.The project sets out to curate an anthology of textual and non-textual sources from both within and beyond the discipline of architecture that can contribute to the emerging theory of adaptive reuse and situate it within wider contemporary discourses. This collected body of knowledge is then examined through the critical lens of translation, investigating the acts of translation involved in reconciling different traces, time periods, interventions and actors, as a way to synthesise the various meanings uncovered and suggest how the intimate and reciprocal relay between theory, practice and education might be strengthened.Through an exploration of anthologising as a critical practice and translation as a critical lens, the paper highlights how proposing a theoretical foundation for adaptive reuse can help reinforce its cross-cutting nature as a cultural activity, at the same time emphasising the critical role it has to play in any future sustainable development. \",\"PeriodicalId\":310465,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings - 3rd Valencia International Biennial of Research in Architecture, VIBRArch\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-11-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings - 3rd Valencia International Biennial of Research in Architecture, VIBRArch\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4995/vibrarch2022.2022.15194\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings - 3rd Valencia International Biennial of Research in Architecture, VIBRArch","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4995/vibrarch2022.2022.15194","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

气候危机的迫切性促使人们从无休止的拆除和重建循环转向更注重生态和社会可持续的建筑实践,即对现有建筑的适应性再利用。然而,最近的许多做法倾向于把重点放在重复使用的技术、材料和经济方面,而忽略了同样重要的社会和文化方面。本文讨论了比利时哈瑟尔特大学最近启动的一个项目,该项目试图通过一个概念框架的发展来解决这种近视的不平衡,这个概念框架将适应性再利用作为一种跨学科的实践,不仅涉及技术和材料问题等“硬”价值观,还涉及赋予场所意义的整体文化和社会方面的“软”价值观。该项目旨在收集建筑学科内外的文本和非文本资料,为适应性再利用的新兴理论做出贡献,并将其置于更广泛的当代话语中。然后,通过翻译的批判性镜头来检查这些收集到的知识体系,调查涉及调和不同痕迹,时期,干预和行动者的翻译行为,作为一种综合所揭示的各种意义的方式,并建议如何加强理论,实践和教育之间的密切和相互联系。通过对选集作为一种批判性实践和翻译作为一种批判性视角的探索,本文强调了提出适应性再利用的理论基础如何有助于加强其作为一种文化活动的跨领域性质,同时强调了它在任何未来可持续发展中必须发挥的关键作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translated anthologies: (Re)establishing adaptive reuse as a transdisciplinary cultural practice
The immediacy of the climate crisis has necessitated a paradigm shift away from endless cycles of demolition and reconstruction towards more ecologically and socially sustainable architectural practices that focus on the adaptive reuse of existing buildings. Many recent approaches have tended however to concentrate on the technical, material and economic aspects of reuse at the expense of the equally important social and cultural aspects.This paper discusses a recently-launched project at Hasselt University in Belgium that attempts to address this myopic imbalance through the development of a conceptual framework that firmly repositions adaptive reuse as a transdisciplinary practice, engaged not only with ‘hard’ values like technical and material concerns, but also ‘soft’ values encompassing the integral cultural and social aspects that give places meaning.The project sets out to curate an anthology of textual and non-textual sources from both within and beyond the discipline of architecture that can contribute to the emerging theory of adaptive reuse and situate it within wider contemporary discourses. This collected body of knowledge is then examined through the critical lens of translation, investigating the acts of translation involved in reconciling different traces, time periods, interventions and actors, as a way to synthesise the various meanings uncovered and suggest how the intimate and reciprocal relay between theory, practice and education might be strengthened.Through an exploration of anthologising as a critical practice and translation as a critical lens, the paper highlights how proposing a theoretical foundation for adaptive reuse can help reinforce its cross-cutting nature as a cultural activity, at the same time emphasising the critical role it has to play in any future sustainable development. 
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信