旅游话语与法国“新”新闻

Ю. Стрижнёва, А. П. Седых, Л. М. Бузинова, M. Strizhnyova, A. P. Sedykh, L. M. Buzinova
{"title":"旅游话语与法国“新”新闻","authors":"Ю. Стрижнёва, А. П. Седых, Л. М. Бузинова, M. Strizhnyova, A. P. Sedykh, L. M. Buzinova","doi":"10.18413/2075-4574-2019-38-3-411-420","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper examines the discourse correlations of online tourist discourse and the new French journalism. On the basis of modern concepts of discourse, the characteristics of tourism communication and the specifics of the discourse location of tourism bloggers and commentators are described. A number of specific discourse features of the French tourist discourse are described, which correlate with the category of «attractiveness», which plays an important role in shaping the linguistic consciousness of consumers of recreational tourism and tour operators. A general idea of the modern, oversaturated informative space is given, in which non-professional sources of data on tourist «appetite» objects start to occupy an increasingly important place. It is noted that word of mouth is actively functioning in Internet formats: blogs, social networks, sites, notes and notifications. All this opens up new opportunities for the modern tourist, who is not limited to communicating with agents, guides or relatives. A traveler makes up an opinion about a destination, a restaurant or a hotel thanks to the opinion of other travelers around the world. It is shown that, from a functional point of view, French bloggers and commentators are located between professionals and diarists (diary writers). They may not be the strictest in terms of facts and sources in their notes, but they compensate for them with a lot of hyperlinks. They are more often in social networks, master Twitter, Instagram and Facebook and often use them professionally, creating their own brands. Travel bloggers not only adhere to journalistic identity, but also comply with certain professional requirements of journalistic craft. On the other hand, commentators are less prudent and strategic in their comments. A number of sites still rely on numbers and notes, as well as information from commentators and individuals. These figures and comments, however, are often obtained from anonymous commentators or from unverified sources, which can cause problems with the accuracy of this information. It is argued that the new forms of French journalism and the corresponding discourse possess not only high communicative potential, but also provide ample material for further development and research. Prospects for cross-cultural research in the field of the language identity of staff and freelance journalists are outlined. tres puissant; potentiel de promotion tres effets amplifies; marketing viral; fortes retombees.","PeriodicalId":429062,"journal":{"name":"Belgorod State University Scientific bulletin Series Humanities","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"TOURIST DISCOURSE AND «NEW» JOURNALISM OF FRANCE\",\"authors\":\"Ю. Стрижнёва, А. П. Седых, Л. М. Бузинова, M. Strizhnyova, A. P. Sedykh, L. M. Buzinova\",\"doi\":\"10.18413/2075-4574-2019-38-3-411-420\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper examines the discourse correlations of online tourist discourse and the new French journalism. On the basis of modern concepts of discourse, the characteristics of tourism communication and the specifics of the discourse location of tourism bloggers and commentators are described. A number of specific discourse features of the French tourist discourse are described, which correlate with the category of «attractiveness», which plays an important role in shaping the linguistic consciousness of consumers of recreational tourism and tour operators. A general idea of the modern, oversaturated informative space is given, in which non-professional sources of data on tourist «appetite» objects start to occupy an increasingly important place. It is noted that word of mouth is actively functioning in Internet formats: blogs, social networks, sites, notes and notifications. All this opens up new opportunities for the modern tourist, who is not limited to communicating with agents, guides or relatives. A traveler makes up an opinion about a destination, a restaurant or a hotel thanks to the opinion of other travelers around the world. It is shown that, from a functional point of view, French bloggers and commentators are located between professionals and diarists (diary writers). They may not be the strictest in terms of facts and sources in their notes, but they compensate for them with a lot of hyperlinks. They are more often in social networks, master Twitter, Instagram and Facebook and often use them professionally, creating their own brands. Travel bloggers not only adhere to journalistic identity, but also comply with certain professional requirements of journalistic craft. On the other hand, commentators are less prudent and strategic in their comments. A number of sites still rely on numbers and notes, as well as information from commentators and individuals. These figures and comments, however, are often obtained from anonymous commentators or from unverified sources, which can cause problems with the accuracy of this information. It is argued that the new forms of French journalism and the corresponding discourse possess not only high communicative potential, but also provide ample material for further development and research. Prospects for cross-cultural research in the field of the language identity of staff and freelance journalists are outlined. tres puissant; potentiel de promotion tres effets amplifies; marketing viral; fortes retombees.\",\"PeriodicalId\":429062,\"journal\":{\"name\":\"Belgorod State University Scientific bulletin Series Humanities\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Belgorod State University Scientific bulletin Series Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18413/2075-4574-2019-38-3-411-420\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Belgorod State University Scientific bulletin Series Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18413/2075-4574-2019-38-3-411-420","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文考察了在线旅游话语与新法国新闻的话语相关性。在现代话语概念的基础上,阐述了旅游传播的特点以及旅游博主和旅游评论员话语定位的具体特点。本文描述了法国旅游语篇的一些具体话语特征,这些特征与“吸引力”这一类别相关,这在塑造休闲旅游消费者和旅游经营者的语言意识方面起着重要作用。本文给出了现代过度饱和的信息空间的总体概念,其中关于游客“胃口”对象的非专业数据来源开始占据越来越重要的位置。报告指出,口碑在互联网形式中发挥着积极作用:博客、社会网络、网站、笔记和通知。所有这些都为现代旅游者提供了新的机会,他们不局限于与代理商、导游或亲戚交流。旅行者根据世界各地其他旅行者的意见,对目的地、餐馆或酒店形成自己的看法。结果表明,从功能角度来看,法国博客和评论员介于专业人士和日记作者之间。他们可能不是最严格的事实和来源在他们的笔记,但他们弥补了他们有很多超链接。他们更多地使用社交网络,精通Twitter、Instagram和Facebook,并经常专业地使用它们,创建自己的品牌。旅游博主在坚持新闻身份的同时,也要遵守一定的新闻工艺专业要求。另一方面,评论人士在评论中缺乏谨慎和战略性。许多网站仍然依赖于数字和注释,以及来自评论员和个人的信息。然而,这些数字和评论往往是从匿名评论员或未经证实的来源获得的,这可能会导致这些信息的准确性问题。文章认为,法国新闻的新形式及其话语不仅具有很高的传播潜力,而且为进一步发展和研究提供了丰富的材料。展望了新闻工作者和自由记者语言认同领域的跨文化研究前景。非常有势力的;潜在的促进效应被放大;营销传播;福尔特斯人retombees。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
TOURIST DISCOURSE AND «NEW» JOURNALISM OF FRANCE
The paper examines the discourse correlations of online tourist discourse and the new French journalism. On the basis of modern concepts of discourse, the characteristics of tourism communication and the specifics of the discourse location of tourism bloggers and commentators are described. A number of specific discourse features of the French tourist discourse are described, which correlate with the category of «attractiveness», which plays an important role in shaping the linguistic consciousness of consumers of recreational tourism and tour operators. A general idea of the modern, oversaturated informative space is given, in which non-professional sources of data on tourist «appetite» objects start to occupy an increasingly important place. It is noted that word of mouth is actively functioning in Internet formats: blogs, social networks, sites, notes and notifications. All this opens up new opportunities for the modern tourist, who is not limited to communicating with agents, guides or relatives. A traveler makes up an opinion about a destination, a restaurant or a hotel thanks to the opinion of other travelers around the world. It is shown that, from a functional point of view, French bloggers and commentators are located between professionals and diarists (diary writers). They may not be the strictest in terms of facts and sources in their notes, but they compensate for them with a lot of hyperlinks. They are more often in social networks, master Twitter, Instagram and Facebook and often use them professionally, creating their own brands. Travel bloggers not only adhere to journalistic identity, but also comply with certain professional requirements of journalistic craft. On the other hand, commentators are less prudent and strategic in their comments. A number of sites still rely on numbers and notes, as well as information from commentators and individuals. These figures and comments, however, are often obtained from anonymous commentators or from unverified sources, which can cause problems with the accuracy of this information. It is argued that the new forms of French journalism and the corresponding discourse possess not only high communicative potential, but also provide ample material for further development and research. Prospects for cross-cultural research in the field of the language identity of staff and freelance journalists are outlined. tres puissant; potentiel de promotion tres effets amplifies; marketing viral; fortes retombees.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信