智力满足契约——路易斯安那-苏格兰的发现

V. Palmer
{"title":"智力满足契约——路易斯安那-苏格兰的发现","authors":"V. Palmer","doi":"10.2139/SSRN.2866055","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study of contracts of intellectual gratification in Scotland and Louisiana shows that moral damages ex contractu play an unappreciated role in the protection of personality interests. Historically, tort law has been more closely identified with protecting personality interests, and to be sure it remains the dominant way these rights are thought about. Through a tort prism we see personality rights as rights erga omnes, namely, as absolute subjective rights that others must not invade. This is quite different from a contractual viewpoint. A contractual vision of personality interests allows an individual the freedom to stipulate for those interests he or she wishes to create, secure or enjoy, even if no legislator or judge has thought fit to declare such interests worthy of protection. These need not be particularised categories like privacy, honour and dignity, but relative interests of various weights. In this sense contract concerns the pro-active personality creating interests through the agreements parties enter into. Here we may think of personality rights as plastic and varied as the parties may conceive. \nBoth Louisiana and Scotland have steered a middle course in creating an exceptional category of contract in which these personality interests receive protection. Louisiana created the exception in the early nineteenth century, while Scotland created it through a decisional breakthrough in the 1970s. It is interesting to observe, however, how little difference these starting points made in the final analysis. The judges labouring with an old code text arrived, despite a seriously mistranslated code, at approximately the same position as their distant brethren reached operating without any text at all. The latter found a gap in the “common law” of Scotland and filled it with a series of precedents, while the former encountered gaps in an ambiguous code and poured in new meaning. Yet the Scottish judge might not have not recognised the existence of any gap unless he was already informed, at a deeper level, by the liberal Scottish tradition on solatium, and the Louisiana judge might never have perceived the gaps in the text without the context provided by the code and the tradition. The judges in both systems next faced the issue of stating the boundaries of the exception with clarity and of keeping the category stable and within reasonable limits. Both employed the “object” of the contract as the basis for recognising contracts of intellectual gratification. In Louisiana the object evokes the wider connotation of “the cause” of the contract, while in Scotland it would not have that overtone, yet this produced little or no divergence in approach. A common problem was to settle upon the exact qualifiers shaping the parameters of the exception. The reasoning was almost identical. The judges realised that the object of a contract is typically of mixed purpose, and it would be overly restrictive to require the plaintiff to prove that his or her exclusive, sole or entire purpose was to seek intellectual gratification. Accordingly, the Scottish and English cases say it is sufficient if “a major or important object” of the contract is to give pleasure, relaxation or peace of mind. The Louisiana judges say it is enough if plaintiff seeks to gratify “a significant” interest of that type. The Louisiana judges found the qualifier in the guise of interpreting the legislative will; the Scottish and English judges found theirs in the course of an inductive search for the correct principle. What we seem to have witnessed is the creative process in two mixed jurisdictions which balanced their dual traditions in similar ways and with similar results.","PeriodicalId":179028,"journal":{"name":"Tulane University School of Law Public Law & Legal Theory Research Paper Series","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Contracts of Intellectual Gratification – A Louisiana-Scotland Discovery\",\"authors\":\"V. Palmer\",\"doi\":\"10.2139/SSRN.2866055\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study of contracts of intellectual gratification in Scotland and Louisiana shows that moral damages ex contractu play an unappreciated role in the protection of personality interests. Historically, tort law has been more closely identified with protecting personality interests, and to be sure it remains the dominant way these rights are thought about. Through a tort prism we see personality rights as rights erga omnes, namely, as absolute subjective rights that others must not invade. This is quite different from a contractual viewpoint. A contractual vision of personality interests allows an individual the freedom to stipulate for those interests he or she wishes to create, secure or enjoy, even if no legislator or judge has thought fit to declare such interests worthy of protection. These need not be particularised categories like privacy, honour and dignity, but relative interests of various weights. In this sense contract concerns the pro-active personality creating interests through the agreements parties enter into. Here we may think of personality rights as plastic and varied as the parties may conceive. \\nBoth Louisiana and Scotland have steered a middle course in creating an exceptional category of contract in which these personality interests receive protection. Louisiana created the exception in the early nineteenth century, while Scotland created it through a decisional breakthrough in the 1970s. It is interesting to observe, however, how little difference these starting points made in the final analysis. The judges labouring with an old code text arrived, despite a seriously mistranslated code, at approximately the same position as their distant brethren reached operating without any text at all. The latter found a gap in the “common law” of Scotland and filled it with a series of precedents, while the former encountered gaps in an ambiguous code and poured in new meaning. Yet the Scottish judge might not have not recognised the existence of any gap unless he was already informed, at a deeper level, by the liberal Scottish tradition on solatium, and the Louisiana judge might never have perceived the gaps in the text without the context provided by the code and the tradition. The judges in both systems next faced the issue of stating the boundaries of the exception with clarity and of keeping the category stable and within reasonable limits. Both employed the “object” of the contract as the basis for recognising contracts of intellectual gratification. In Louisiana the object evokes the wider connotation of “the cause” of the contract, while in Scotland it would not have that overtone, yet this produced little or no divergence in approach. A common problem was to settle upon the exact qualifiers shaping the parameters of the exception. The reasoning was almost identical. The judges realised that the object of a contract is typically of mixed purpose, and it would be overly restrictive to require the plaintiff to prove that his or her exclusive, sole or entire purpose was to seek intellectual gratification. Accordingly, the Scottish and English cases say it is sufficient if “a major or important object” of the contract is to give pleasure, relaxation or peace of mind. The Louisiana judges say it is enough if plaintiff seeks to gratify “a significant” interest of that type. The Louisiana judges found the qualifier in the guise of interpreting the legislative will; the Scottish and English judges found theirs in the course of an inductive search for the correct principle. What we seem to have witnessed is the creative process in two mixed jurisdictions which balanced their dual traditions in similar ways and with similar results.\",\"PeriodicalId\":179028,\"journal\":{\"name\":\"Tulane University School of Law Public Law & Legal Theory Research Paper Series\",\"volume\":\"2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Tulane University School of Law Public Law & Legal Theory Research Paper Series\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2139/SSRN.2866055\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tulane University School of Law Public Law & Legal Theory Research Paper Series","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2139/SSRN.2866055","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

对苏格兰和路易斯安那州智力满足契约的研究表明,合同外的道德损害在保护人格利益方面发挥着未被充分认识的作用。从历史上看,侵权法更紧密地与保护个人利益联系在一起,并且确保它仍然是考虑这些权利的主要方式。从侵权的角度来看,人格权是一种普遍权利,即绝对的主观权利,他人不得侵犯。这与契约的观点有很大的不同。人格利益的契约观允许个人自由规定他或她希望创造、保障或享受的利益,即使没有立法者或法官认为适合宣布这些利益值得保护。这些不需要像隐私、荣誉和尊严这样的特定类别,而是各种权重的相对利益。从这个意义上说,合同是指当事人通过协议创造利益的主动人格。在这里,我们可以把人格权想象成当事人可以设想的可塑性和多样性。路易斯安那州和苏格兰都采取了中间路线,创造了一种特殊的合同类别,使这些个人利益得到保护。路易斯安那州在19世纪早期创造了例外,而苏格兰在20世纪70年代通过一个决定性的突破创造了例外。然而,有趣的是,观察到这些起点在最终分析中几乎没有什么不同。尽管法典被严重错误地翻译了,但法官们在一份古老的法典文本中苦苦挣扎,与他们的远亲兄弟们在没有任何文本的情况下所处的位置大致相同。后者在苏格兰的“普通法”中找到了一个漏洞,并用一系列先例填补了它,而前者在模棱两可的法典中遇到了漏洞,并注入了新的含义。然而,苏格兰法官可能不会不认识到任何差距的存在,除非他已经在更深的层面上了解了苏格兰自由主义的关于退休的传统,而路易斯安那州的法官可能永远不会在没有法典和传统提供的背景的情况下察觉到文本中的差距。这两种制度的法官接下来面临的问题是明确地说明例外的界限,并保持类别的稳定和在合理的范围内。两者都以契约的“客体”作为承认智力满足契约的基础。在路易斯安那州,对象唤起了合同的“原因”的更广泛的内涵,而在苏格兰,它不会有那种泛音,然而这在方法上几乎没有分歧。一个常见的问题是确定形成异常参数的确切限定符。推理几乎是一样的。法官们认识到,合同的目的通常是混合的,如果要求原告证明他或她的唯一或全部目的是寻求智力上的满足,那就过于严格了。因此,苏格兰和英格兰的案例表示,如果合同的“一个主要或重要目标”是给人愉悦、放松或安心,这就足够了。路易斯安那州的法官表示,如果原告寻求满足这类“重大”利益,就足够了。路易斯安那州的法官发现限定词以解释立法意志为幌子;苏格兰和英格兰的法官在归纳寻找正确原则的过程中找到了自己的原则。我们所看到的似乎是两个混合司法管辖区的创造过程,它们以类似的方式和类似的结果平衡了它们的双重传统。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Contracts of Intellectual Gratification – A Louisiana-Scotland Discovery
The study of contracts of intellectual gratification in Scotland and Louisiana shows that moral damages ex contractu play an unappreciated role in the protection of personality interests. Historically, tort law has been more closely identified with protecting personality interests, and to be sure it remains the dominant way these rights are thought about. Through a tort prism we see personality rights as rights erga omnes, namely, as absolute subjective rights that others must not invade. This is quite different from a contractual viewpoint. A contractual vision of personality interests allows an individual the freedom to stipulate for those interests he or she wishes to create, secure or enjoy, even if no legislator or judge has thought fit to declare such interests worthy of protection. These need not be particularised categories like privacy, honour and dignity, but relative interests of various weights. In this sense contract concerns the pro-active personality creating interests through the agreements parties enter into. Here we may think of personality rights as plastic and varied as the parties may conceive. Both Louisiana and Scotland have steered a middle course in creating an exceptional category of contract in which these personality interests receive protection. Louisiana created the exception in the early nineteenth century, while Scotland created it through a decisional breakthrough in the 1970s. It is interesting to observe, however, how little difference these starting points made in the final analysis. The judges labouring with an old code text arrived, despite a seriously mistranslated code, at approximately the same position as their distant brethren reached operating without any text at all. The latter found a gap in the “common law” of Scotland and filled it with a series of precedents, while the former encountered gaps in an ambiguous code and poured in new meaning. Yet the Scottish judge might not have not recognised the existence of any gap unless he was already informed, at a deeper level, by the liberal Scottish tradition on solatium, and the Louisiana judge might never have perceived the gaps in the text without the context provided by the code and the tradition. The judges in both systems next faced the issue of stating the boundaries of the exception with clarity and of keeping the category stable and within reasonable limits. Both employed the “object” of the contract as the basis for recognising contracts of intellectual gratification. In Louisiana the object evokes the wider connotation of “the cause” of the contract, while in Scotland it would not have that overtone, yet this produced little or no divergence in approach. A common problem was to settle upon the exact qualifiers shaping the parameters of the exception. The reasoning was almost identical. The judges realised that the object of a contract is typically of mixed purpose, and it would be overly restrictive to require the plaintiff to prove that his or her exclusive, sole or entire purpose was to seek intellectual gratification. Accordingly, the Scottish and English cases say it is sufficient if “a major or important object” of the contract is to give pleasure, relaxation or peace of mind. The Louisiana judges say it is enough if plaintiff seeks to gratify “a significant” interest of that type. The Louisiana judges found the qualifier in the guise of interpreting the legislative will; the Scottish and English judges found theirs in the course of an inductive search for the correct principle. What we seem to have witnessed is the creative process in two mixed jurisdictions which balanced their dual traditions in similar ways and with similar results.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信