东西方交流中的一些问题

R. H. Brower, Okazaki Yoshie, V. Viglielmo
{"title":"东西方交流中的一些问题","authors":"R. H. Brower, Okazaki Yoshie, V. Viglielmo","doi":"10.2307/2941924","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Japanese Literature in the Meiji Era. Comp. and ed. by OKAZAKI YOSHIE; translated and adapted by V. H. VIGLIELMO. Century Cultural Council Series. Tokyo: Obunsha, 1955. xiv, 673. Plates, Index. $10.00. The appearance in English of an historical and critical interpretation of a significant body of modern Japanese literature edited by a Japanese scholar should be enthusiastically welcomed by the Western student. The recently published work, Japanese Literature in the Meiji Era, is such a study. It is, however, a striking example of failure in the effort to achieve a meaningful communication between two cultures. Because of the unusual circumstances under which it was produced, that should give to the book a special interest and significance, this failure is a particularly keen disappointment, and the reasons for it warrant some detailed consideration.","PeriodicalId":369319,"journal":{"name":"The Far Eastern Quarterly","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1956-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Some Problems in East-West Communication\",\"authors\":\"R. H. Brower, Okazaki Yoshie, V. Viglielmo\",\"doi\":\"10.2307/2941924\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Japanese Literature in the Meiji Era. Comp. and ed. by OKAZAKI YOSHIE; translated and adapted by V. H. VIGLIELMO. Century Cultural Council Series. Tokyo: Obunsha, 1955. xiv, 673. Plates, Index. $10.00. The appearance in English of an historical and critical interpretation of a significant body of modern Japanese literature edited by a Japanese scholar should be enthusiastically welcomed by the Western student. The recently published work, Japanese Literature in the Meiji Era, is such a study. It is, however, a striking example of failure in the effort to achieve a meaningful communication between two cultures. Because of the unusual circumstances under which it was produced, that should give to the book a special interest and significance, this failure is a particularly keen disappointment, and the reasons for it warrant some detailed consideration.\",\"PeriodicalId\":369319,\"journal\":{\"name\":\"The Far Eastern Quarterly\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1956-08-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Far Eastern Quarterly\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/2941924\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Far Eastern Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/2941924","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

明治时期的日本文学。冈崎义惠编著;V. H. VIGLIELMO翻译改编。世纪文化理事会系列。东京:大阪,1955年。十四,673年。板块指数。10.00美元。由一位日本学者编辑的对日本现代文学的重要部分的历史和批判的英文解释的出现应该受到西方学生的热烈欢迎。最近出版的《明治时代的日本文学》就是这样一种研究。然而,这是一个在两种文化之间实现有意义的交流的努力失败的显著例子。由于它是在不寻常的情况下产生的,这应该给这本书一个特殊的兴趣和意义,这次失败是一个特别强烈的失望,它的原因值得一些详细的考虑。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Some Problems in East-West Communication
Japanese Literature in the Meiji Era. Comp. and ed. by OKAZAKI YOSHIE; translated and adapted by V. H. VIGLIELMO. Century Cultural Council Series. Tokyo: Obunsha, 1955. xiv, 673. Plates, Index. $10.00. The appearance in English of an historical and critical interpretation of a significant body of modern Japanese literature edited by a Japanese scholar should be enthusiastically welcomed by the Western student. The recently published work, Japanese Literature in the Meiji Era, is such a study. It is, however, a striking example of failure in the effort to achieve a meaningful communication between two cultures. Because of the unusual circumstances under which it was produced, that should give to the book a special interest and significance, this failure is a particularly keen disappointment, and the reasons for it warrant some detailed consideration.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信