让·保罗的《人机》的评论翻译

Winfried Nöth
{"title":"让·保罗的《人机》的评论翻译","authors":"Winfried Nöth","doi":"10.23925/1984-3585.2022i26p50-62","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n \n \n \nO texto apresenta uma tradução comentada do conto satírico “O homem-máquina” de Jean Paul de 1789 e contextualiza as ideias do seu autor na história literária, cultural e filosófica sobre as relações entre má- quinas e seres humanos desde o século XVIII, o “século das máquinas”, até às teorias atuais sobre os seres humanos como híbridos entre organis- mos biológicos e artefatos mecânicos, hoje chamados de ciborgues. \n \n \n \n","PeriodicalId":421064,"journal":{"name":"TECCOGS: Revista Digital de Tecnologias Cognitivas","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tradução comentada de “O homem-máquina” de Jean Paul\",\"authors\":\"Winfried Nöth\",\"doi\":\"10.23925/1984-3585.2022i26p50-62\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n \\n \\n \\nO texto apresenta uma tradução comentada do conto satírico “O homem-máquina” de Jean Paul de 1789 e contextualiza as ideias do seu autor na história literária, cultural e filosófica sobre as relações entre má- quinas e seres humanos desde o século XVIII, o “século das máquinas”, até às teorias atuais sobre os seres humanos como híbridos entre organis- mos biológicos e artefatos mecânicos, hoje chamados de ciborgues. \\n \\n \\n \\n\",\"PeriodicalId\":421064,\"journal\":{\"name\":\"TECCOGS: Revista Digital de Tecnologias Cognitivas\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-08-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"TECCOGS: Revista Digital de Tecnologias Cognitivas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23925/1984-3585.2022i26p50-62\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TECCOGS: Revista Digital de Tecnologias Cognitivas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23925/1984-3585.2022i26p50-62","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

讽刺童话的翻译文本提供了一个带注释的“人机的”让·保罗·1789,其中作者的思想在文学历史、文化和哲学之间关系不好,角落,人类自18世纪以来,机器的“世纪”,在现有理论关于人类如何organis混合体-有机食品机械和工件,今天被称为半机械人。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tradução comentada de “O homem-máquina” de Jean Paul
O texto apresenta uma tradução comentada do conto satírico “O homem-máquina” de Jean Paul de 1789 e contextualiza as ideias do seu autor na história literária, cultural e filosófica sobre as relações entre má- quinas e seres humanos desde o século XVIII, o “século das máquinas”, até às teorias atuais sobre os seres humanos como híbridos entre organis- mos biológicos e artefatos mecânicos, hoje chamados de ciborgues.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信