面纱被撕开:波德莱尔的散文诗

David EVANS, University of St Andrews, Écosse
{"title":"面纱被撕开:波德莱尔的散文诗","authors":"David EVANS, University of St Andrews, Écosse","doi":"10.58282/colloques.386","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Victor Hugo formule les termes explicites de l’analogie entre le texte poetique et l’univers divin, ou se cotoient foi religieuse et metaphores mathematiques et musicales, appliquees a la fois a la poesie et au monde qui nous entoure :Celui pour qui le vers n’est pas la langue naturelle, celui-la peut etre poete ; il n’est pas le poete. Le rythme et le nombre, ces mysteres de l’equilibre universel, ces lois de l’ideal comme du reel, n’ont pas pour lui le haut caractere de la necessite. Il s’en passerait volontiers ; la prose, c’est-a-dire l’ordre sans l’harmonie, lui suffit ; et, createur, il ferait autrement que Dieu. Car, lorsqu’on jette un regard sur la creation, une sorte de musique mysterieuse apparait sous cette geometrie splendide ; la nature est une symphonie ; tout y est cadence et mesure ; et l’on pourrait presque croire que Dieu a fait le monde en versi.Les structures fondamentales du vers – metre et rime – necessaires a cette epoque a la definition meme de la poesie, sont donc profondement liees a la structure de l’univers divinement concu. Selon cette analogie, l’alexandrin lui-meme serait le symbole d’une interpretation religieuse et fixe du monde, et il s’ensuit que le poete oblige de s’exprimer dans cette forme reguliere doit aussi se plier a cette grille d’analyse dont le sens est decide d’avance. En effet, certains textes de Baudelaire semblent confirmer la foi de son auteur dans un sens fixe commun et a son texte, et aux phenomenes naturels dont les corresp","PeriodicalId":148191,"journal":{"name":"Le poème fait signe","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2007-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Le voile se déchire : vers le poème en prose baudelairien\",\"authors\":\"David EVANS, University of St Andrews, Écosse\",\"doi\":\"10.58282/colloques.386\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Victor Hugo formule les termes explicites de l’analogie entre le texte poetique et l’univers divin, ou se cotoient foi religieuse et metaphores mathematiques et musicales, appliquees a la fois a la poesie et au monde qui nous entoure :Celui pour qui le vers n’est pas la langue naturelle, celui-la peut etre poete ; il n’est pas le poete. Le rythme et le nombre, ces mysteres de l’equilibre universel, ces lois de l’ideal comme du reel, n’ont pas pour lui le haut caractere de la necessite. Il s’en passerait volontiers ; la prose, c’est-a-dire l’ordre sans l’harmonie, lui suffit ; et, createur, il ferait autrement que Dieu. Car, lorsqu’on jette un regard sur la creation, une sorte de musique mysterieuse apparait sous cette geometrie splendide ; la nature est une symphonie ; tout y est cadence et mesure ; et l’on pourrait presque croire que Dieu a fait le monde en versi.Les structures fondamentales du vers – metre et rime – necessaires a cette epoque a la definition meme de la poesie, sont donc profondement liees a la structure de l’univers divinement concu. Selon cette analogie, l’alexandrin lui-meme serait le symbole d’une interpretation religieuse et fixe du monde, et il s’ensuit que le poete oblige de s’exprimer dans cette forme reguliere doit aussi se plier a cette grille d’analyse dont le sens est decide d’avance. En effet, certains textes de Baudelaire semblent confirmer la foi de son auteur dans un sens fixe commun et a son texte, et aux phenomenes naturels dont les corresp\",\"PeriodicalId\":148191,\"journal\":{\"name\":\"Le poème fait signe\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2007-01-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Le poème fait signe\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.58282/colloques.386\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Le poème fait signe","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.386","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

维克多·雨果的明文规定的公式更加宇宙和神之间的类比课文”,或出现cotoient metaphores数学和音乐、宗教信仰和应用a la poesie且在我们周围的世界,即走向自然的语言不是为了谁,那个可以成为一个诗人;他不是诗人。节奏和数量,这些普遍平衡的奥秘,这些理想和现实的法则,对他来说并不具有必然性的崇高特征。他很乐意不这样做;散文,即没有和谐的秩序,对他来说就足够了;作为创造者,他会做与上帝不同的事。因为当我们凝视造物时,一种神秘的音乐就会在这壮丽的几何形状下出现;大自然是一首交响乐;一切都是节奏和测量;人们几乎可以相信上帝用诗歌创造了世界。诗歌的基本结构——韵律和韵律——在这个时代对诗歌的定义所必需的,因此与神所构想的宇宙的结构有着深刻的联系。根据这个类比,亚历山大本身就是一种宗教和固定的世界解释的象征,因此,诗人被迫以这种常规的形式表达自己,也必须屈从于这种意义预先决定的分析网格。事实上,波德莱尔的一些文本似乎证实了他的作者对他的文本和自然现象的共同固定意义的信仰
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Le voile se déchire : vers le poème en prose baudelairien
Victor Hugo formule les termes explicites de l’analogie entre le texte poetique et l’univers divin, ou se cotoient foi religieuse et metaphores mathematiques et musicales, appliquees a la fois a la poesie et au monde qui nous entoure :Celui pour qui le vers n’est pas la langue naturelle, celui-la peut etre poete ; il n’est pas le poete. Le rythme et le nombre, ces mysteres de l’equilibre universel, ces lois de l’ideal comme du reel, n’ont pas pour lui le haut caractere de la necessite. Il s’en passerait volontiers ; la prose, c’est-a-dire l’ordre sans l’harmonie, lui suffit ; et, createur, il ferait autrement que Dieu. Car, lorsqu’on jette un regard sur la creation, une sorte de musique mysterieuse apparait sous cette geometrie splendide ; la nature est une symphonie ; tout y est cadence et mesure ; et l’on pourrait presque croire que Dieu a fait le monde en versi.Les structures fondamentales du vers – metre et rime – necessaires a cette epoque a la definition meme de la poesie, sont donc profondement liees a la structure de l’univers divinement concu. Selon cette analogie, l’alexandrin lui-meme serait le symbole d’une interpretation religieuse et fixe du monde, et il s’ensuit que le poete oblige de s’exprimer dans cette forme reguliere doit aussi se plier a cette grille d’analyse dont le sens est decide d’avance. En effet, certains textes de Baudelaire semblent confirmer la foi de son auteur dans un sens fixe commun et a son texte, et aux phenomenes naturels dont les corresp
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信