安第斯山脉南部盖丘亚语的口头记录和歧视

Bruce Mannheim, Margarita Huayhua
{"title":"安第斯山脉南部盖丘亚语的口头记录和歧视","authors":"Bruce Mannheim, Margarita Huayhua","doi":"10.15381/lengsoc.v21i2.23625","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El idioma quechua sur peruano no solo varía según la ubicación geográfica, sino también en función de los registros socialmente determinados que se asocian a los hablantes de diferentes posiciones sociales; los cuales se distinguen en la fonología, la sintaxis, la semántica léxica y la pragmática. Es especialmente notable la estructura fonética articulatoria. Los hablantes cuya primera y principal lengua es el quechua utilizan una apertura bucal estrecha, mientras que los hablantes cuya primera lengua es el castellano, quienes además hablan quechua, emplean una apertura bucal más amplia. Por tanto, la distinción entre una apertura bucal estrecha o amplia indica distintas posiciones sociales (“raza”, profesión, clase social, género) y da lugar a una serie de índices que con cada iteración se incorporan a escalas sociales más amplias que nutren y, a su vez, son nutridas por estereotipos racistas de origen local, regional y nacional. Como afirma Eckert (2014, p. 23), los índices sociolingüísticos son “el resultado de la acumulación de la actividad indexadora a nivel local”.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Registros orales del quechua y discriminación en el sur de los Andes\",\"authors\":\"Bruce Mannheim, Margarita Huayhua\",\"doi\":\"10.15381/lengsoc.v21i2.23625\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El idioma quechua sur peruano no solo varía según la ubicación geográfica, sino también en función de los registros socialmente determinados que se asocian a los hablantes de diferentes posiciones sociales; los cuales se distinguen en la fonología, la sintaxis, la semántica léxica y la pragmática. Es especialmente notable la estructura fonética articulatoria. Los hablantes cuya primera y principal lengua es el quechua utilizan una apertura bucal estrecha, mientras que los hablantes cuya primera lengua es el castellano, quienes además hablan quechua, emplean una apertura bucal más amplia. Por tanto, la distinción entre una apertura bucal estrecha o amplia indica distintas posiciones sociales (“raza”, profesión, clase social, género) y da lugar a una serie de índices que con cada iteración se incorporan a escalas sociales más amplias que nutren y, a su vez, son nutridas por estereotipos racistas de origen local, regional y nacional. Como afirma Eckert (2014, p. 23), los índices sociolingüísticos son “el resultado de la acumulación de la actividad indexadora a nivel local”.\",\"PeriodicalId\":346562,\"journal\":{\"name\":\"Lengua y Sociedad\",\"volume\":\"34 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lengua y Sociedad\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.23625\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lengua y Sociedad","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.23625","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

秘鲁南部盖丘亚语不仅因地理位置而异,还因社会决定的记录而异,这些记录与来自不同社会地位的人有关;它们在音系学、句法、词汇语义和语用学上有所不同。尤其值得注意的是发音结构。以盖丘亚语为母语的人使用狭窄的开口,而以西班牙语为母语的人也使用盖丘亚语,使用更宽的开口。因此,区分社会广泛开放口腔癌密切或表明立场之间(“种族”、职业、社会阶级、性别)和导致一系列随每次迭代索引将纳入更广泛的社会尺度的养育和营养,反过来,是原籍地方、区域和国家的种族主义偏见。正如Eckert(2014,第23页)所述,社会语言指数是“地方层面索引活动积累的结果”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Registros orales del quechua y discriminación en el sur de los Andes
El idioma quechua sur peruano no solo varía según la ubicación geográfica, sino también en función de los registros socialmente determinados que se asocian a los hablantes de diferentes posiciones sociales; los cuales se distinguen en la fonología, la sintaxis, la semántica léxica y la pragmática. Es especialmente notable la estructura fonética articulatoria. Los hablantes cuya primera y principal lengua es el quechua utilizan una apertura bucal estrecha, mientras que los hablantes cuya primera lengua es el castellano, quienes además hablan quechua, emplean una apertura bucal más amplia. Por tanto, la distinción entre una apertura bucal estrecha o amplia indica distintas posiciones sociales (“raza”, profesión, clase social, género) y da lugar a una serie de índices que con cada iteración se incorporan a escalas sociales más amplias que nutren y, a su vez, son nutridas por estereotipos racistas de origen local, regional y nacional. Como afirma Eckert (2014, p. 23), los índices sociolingüísticos son “el resultado de la acumulación de la actividad indexadora a nivel local”.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信