基于心理意象导向语义理论的英汉泰语机器翻译实验

Rojanee Khummongkol, M. Yokota
{"title":"基于心理意象导向语义理论的英汉泰语机器翻译实验","authors":"Rojanee Khummongkol, M. Yokota","doi":"10.1109/ICAWST.2018.8517252","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper describes an original methodology for cross-language paraphrase via intermediate semantic expression in a knowledge representation language called Mental-image Description Language $(L_{md)}$ and its application to an experimental system for English-Thai translation. This system interprets English text into $L_{md}$ expression to understand it and interprets the understanding result into Thai text without using any syntactic information of the input English text. That is, the system performs free translation, namely, generates target language texts only from intermediate semantic representations of source language texts. It works as one kind of inter-Iingual machine translation system but actually is a subsystem of our natural language understanding system to paraphrase an input text in another language. Some experimental results were evaluated by several native Thai speakers with good knowledge of English, which gave a good perspective to our future work on this system.","PeriodicalId":277939,"journal":{"name":"2018 9th International Conference on Awareness Science and Technology (iCAST)","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Experiment on English-Thai Machine Translation via Text Understanding Based on Mental Image Directed Semantic Theory\",\"authors\":\"Rojanee Khummongkol, M. Yokota\",\"doi\":\"10.1109/ICAWST.2018.8517252\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper describes an original methodology for cross-language paraphrase via intermediate semantic expression in a knowledge representation language called Mental-image Description Language $(L_{md)}$ and its application to an experimental system for English-Thai translation. This system interprets English text into $L_{md}$ expression to understand it and interprets the understanding result into Thai text without using any syntactic information of the input English text. That is, the system performs free translation, namely, generates target language texts only from intermediate semantic representations of source language texts. It works as one kind of inter-Iingual machine translation system but actually is a subsystem of our natural language understanding system to paraphrase an input text in another language. Some experimental results were evaluated by several native Thai speakers with good knowledge of English, which gave a good perspective to our future work on this system.\",\"PeriodicalId\":277939,\"journal\":{\"name\":\"2018 9th International Conference on Awareness Science and Technology (iCAST)\",\"volume\":\"69 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2018 9th International Conference on Awareness Science and Technology (iCAST)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICAWST.2018.8517252\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2018 9th International Conference on Awareness Science and Technology (iCAST)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICAWST.2018.8517252","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文介绍了一种基于中间语义表达的跨语言意译方法,并将其应用于一个英泰翻译实验系统。该系统将英文文本解释为$L_{md}$表达式进行理解,并在不使用输入的英文文本的任何语法信息的情况下将理解结果解释为泰文。即系统进行意译,即只从源语言文本的中间语义表示生成目标语言文本。它是一种语言间机器翻译系统,但实际上是我们自然语言理解系统的一个子系统,用于将输入文本改写为另一种语言。一些实验结果由几位英语良好的泰语母语人士进行了评估,这为我们未来在该系统上的工作提供了良好的前景。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Experiment on English-Thai Machine Translation via Text Understanding Based on Mental Image Directed Semantic Theory
This paper describes an original methodology for cross-language paraphrase via intermediate semantic expression in a knowledge representation language called Mental-image Description Language $(L_{md)}$ and its application to an experimental system for English-Thai translation. This system interprets English text into $L_{md}$ expression to understand it and interprets the understanding result into Thai text without using any syntactic information of the input English text. That is, the system performs free translation, namely, generates target language texts only from intermediate semantic representations of source language texts. It works as one kind of inter-Iingual machine translation system but actually is a subsystem of our natural language understanding system to paraphrase an input text in another language. Some experimental results were evaluated by several native Thai speakers with good knowledge of English, which gave a good perspective to our future work on this system.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信