{"title":"Kitap Tahlili - EY TÜRK UYAN","authors":"Ahmet Can Öktem","doi":"10.54842/ustich.1143258","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dr. Hans Barth (1862 Stuttgart doğumlu Alman asıllı gazeteci-yazar) tarafından, 1898 yılında “Türke, Wehre Dich!” (Ey Türk Uyan) başlığıyla Leipzig’de Almanca olarak basılmış, aynı yıl Paris’te Fransızca çevirisi yayınlanmıştır. Kitap “Sekizinci Haçlı Seferi” ve “Türkler ve Türk Kültürü” olmak üzere, iki ana bölümden oluşmaktadır. Goncagül Artam tarafından Türkçe’ye çevrilmiş, Tarih Encümeni Yayınları tarafından 2003 yılında basılmıştır. Kitap tahlilinde “Sekizinci Haçlı Seferi” başlıklı ilk bölümüne ağırlık verilmiştir. Burada, öne çıkan konular arasında, Türk-karşıtı İngiliz siyasetinin, misyoner okullarının, yabancı diplomatların, yabancı basının, Osmanlı’ya karşı gerçekleştirilmiş geniş ölçekli propaganda faaliyetleri ve bu faaliyetlerin “Ermeni Sorunu”nun ortaya çıkmasındaki rolleri yer almaktadır. Yazar, aralarında yabancı diplomat raporları, gazete yazıları, araştırmacı yorumları, Hınçak üyesi açıklamaları dâhil olmak üzere, hem Türk yanlısı, hem de Türk-karşıtı birçok türden kaynaklar sunarak, okura Osmanlı’nın 1800’lerin sonlarında devletin içinde ve dışında Müslümanlara karşı yürütülmüş olan yaygın propaganda faaliyetlerinin farklı boyutlarını anlatmaktadır.","PeriodicalId":216884,"journal":{"name":"Uluslararası Suçlar ve Tarih","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Uluslararası Suçlar ve Tarih","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54842/ustich.1143258","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Dr. Hans Barth (1862 Stuttgart doğumlu Alman asıllı gazeteci-yazar) tarafından, 1898 yılında “Türke, Wehre Dich!” (Ey Türk Uyan) başlığıyla Leipzig’de Almanca olarak basılmış, aynı yıl Paris’te Fransızca çevirisi yayınlanmıştır. Kitap “Sekizinci Haçlı Seferi” ve “Türkler ve Türk Kültürü” olmak üzere, iki ana bölümden oluşmaktadır. Goncagül Artam tarafından Türkçe’ye çevrilmiş, Tarih Encümeni Yayınları tarafından 2003 yılında basılmıştır. Kitap tahlilinde “Sekizinci Haçlı Seferi” başlıklı ilk bölümüne ağırlık verilmiştir. Burada, öne çıkan konular arasında, Türk-karşıtı İngiliz siyasetinin, misyoner okullarının, yabancı diplomatların, yabancı basının, Osmanlı’ya karşı gerçekleştirilmiş geniş ölçekli propaganda faaliyetleri ve bu faaliyetlerin “Ermeni Sorunu”nun ortaya çıkmasındaki rolleri yer almaktadır. Yazar, aralarında yabancı diplomat raporları, gazete yazıları, araştırmacı yorumları, Hınçak üyesi açıklamaları dâhil olmak üzere, hem Türk yanlısı, hem de Türk-karşıtı birçok türden kaynaklar sunarak, okura Osmanlı’nın 1800’lerin sonlarında devletin içinde ve dışında Müslümanlara karşı yürütülmüş olan yaygın propaganda faaliyetlerinin farklı boyutlarını anlatmaktadır.