葡萄牙帝国与散居的葡语后殖民地

Anna M. Klobucka
{"title":"葡萄牙帝国与散居的葡语后殖民地","authors":"Anna M. Klobucka","doi":"10.3138/DIASPORA.20.1.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The Portuguese-Speaking Diaspora is an ambitious repository for a selective yet extraordinarily wide-ranging assembly of cultural artifacts drawn from the entire history of the Portuguese empire and Lusophone postcolony. Within the chronological expanse ranging from 1415 to (roughly) 2015, the book stages a storytelling enterprise of encyclopedic breadth and scope, skillfully intertwining historical accounts with brief vignettes and longer analyses of a wide array of artistic objects, from literary works to maps, paintings, decorative arts, sculpture, and cinema. Given the study’s broad definition of diasporic experience (which encompasses a variety of often nonpermanent or short-term dislocations) and its guiding focus on “imperially produced hybridity that is characteristic of lusophone culture” (72), the book is best read as a lively history of hybrid cultural processes and legacies of the Portuguese empire rather than as a sustained reflection on the diasporic condition as such.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Portuguese Empire and the Lusophone Postcolony as Diasporas\",\"authors\":\"Anna M. Klobucka\",\"doi\":\"10.3138/DIASPORA.20.1.001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:The Portuguese-Speaking Diaspora is an ambitious repository for a selective yet extraordinarily wide-ranging assembly of cultural artifacts drawn from the entire history of the Portuguese empire and Lusophone postcolony. Within the chronological expanse ranging from 1415 to (roughly) 2015, the book stages a storytelling enterprise of encyclopedic breadth and scope, skillfully intertwining historical accounts with brief vignettes and longer analyses of a wide array of artistic objects, from literary works to maps, paintings, decorative arts, sculpture, and cinema. Given the study’s broad definition of diasporic experience (which encompasses a variety of often nonpermanent or short-term dislocations) and its guiding focus on “imperially produced hybridity that is characteristic of lusophone culture” (72), the book is best read as a lively history of hybrid cultural processes and legacies of the Portuguese empire rather than as a sustained reflection on the diasporic condition as such.\",\"PeriodicalId\":119873,\"journal\":{\"name\":\"Diaspora: A Journal of Transnational Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-05-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Diaspora: A Journal of Transnational Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/DIASPORA.20.1.001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/DIASPORA.20.1.001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:葡萄牙语侨民是一个雄心勃勃的资源库,它有选择性地收集了葡萄牙帝国和葡语后殖民地整个历史上的文化文物,但范围非常广泛。从1415年到(大致)2015年,这本书以百科全书式的广度和广度讲述了一个故事,巧妙地将历史叙述与简短的插图和对一系列艺术作品(从文学作品到地图、绘画、装饰艺术、雕塑和电影)的较长分析交织在一起。鉴于该研究对流散经历的广泛定义(包括各种通常是非永久性或短期的错位),以及它对“帝国产生的混杂性是葡语文化的特征”(72)的指导重点,本书最好被视为一部生动的历史,讲述了葡萄牙帝国的混合文化进程和遗产,而不是对流散状况的持续反思。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Portuguese Empire and the Lusophone Postcolony as Diasporas
Abstract:The Portuguese-Speaking Diaspora is an ambitious repository for a selective yet extraordinarily wide-ranging assembly of cultural artifacts drawn from the entire history of the Portuguese empire and Lusophone postcolony. Within the chronological expanse ranging from 1415 to (roughly) 2015, the book stages a storytelling enterprise of encyclopedic breadth and scope, skillfully intertwining historical accounts with brief vignettes and longer analyses of a wide array of artistic objects, from literary works to maps, paintings, decorative arts, sculpture, and cinema. Given the study’s broad definition of diasporic experience (which encompasses a variety of often nonpermanent or short-term dislocations) and its guiding focus on “imperially produced hybridity that is characteristic of lusophone culture” (72), the book is best read as a lively history of hybrid cultural processes and legacies of the Portuguese empire rather than as a sustained reflection on the diasporic condition as such.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信