论翻译与同一性

Neusa Da Silva Matte
{"title":"论翻译与同一性","authors":"Neusa Da Silva Matte","doi":"10.7202/003601AR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The author presents part of her research on translation theory and poetry. Her approach is based on two assumptions: 1) that translation is a process which extrapolates textual dimension; 2) that this process Can be tackled from the perspective of (textual) identity.","PeriodicalId":405939,"journal":{"name":"Linguistic Identities through Translation","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"On Translation and Identity\",\"authors\":\"Neusa Da Silva Matte\",\"doi\":\"10.7202/003601AR\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The author presents part of her research on translation theory and poetry. Her approach is based on two assumptions: 1) that translation is a process which extrapolates textual dimension; 2) that this process Can be tackled from the perspective of (textual) identity.\",\"PeriodicalId\":405939,\"journal\":{\"name\":\"Linguistic Identities through Translation\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2004-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistic Identities through Translation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7202/003601AR\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Identities through Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/003601AR","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

作者介绍了她对翻译理论和诗歌的部分研究。她的方法基于两个假设:1)翻译是一个外推文本维度的过程;2)这个过程可以从(文本)身份的角度来解决。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
On Translation and Identity
The author presents part of her research on translation theory and poetry. Her approach is based on two assumptions: 1) that translation is a process which extrapolates textual dimension; 2) that this process Can be tackled from the perspective of (textual) identity.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信