流动女工的代表性及其与国家的谈判——斯里兰卡英语小说选集研究

Merinnage Nelani De Costa
{"title":"流动女工的代表性及其与国家的谈判——斯里兰卡英语小说选集研究","authors":"Merinnage Nelani De Costa","doi":"10.48189/nl.2022.v03i2.011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Migrant women workers are the main income generators of their families and they contribute to the Sri Lankan economy as a vital part of the labour force. This research explores their representations in Sri Lankan English fiction in terms of how they are perceived and negotiate with their identities. The methodology of this study includes a textual analysis of selected Sri Lankan English fiction such as Vijita Fernando’s “The Homecoming” (1984), Punyakante Wijenaike’s “Anoma” (1996) and Jean Arasanayagam’s The Famished Waterfall (2004). This research aims to scrutinize the representations of migrant women workers within the dominant ideological framework where women are primarily perceived as the cultural disseminators of their nation. One of the research questions of this study is to determine the extent to which migrant women workers are considered transgressive according to the conventional beliefs and values in the mainstream society where women are symbolically equated to the nation. The other is to inquire what are the ways in which these workers come to terms with their identities, interpersonal relationships and negotiations in their journeys from home to host countries. Both questions are deliberated concerning the representation of migrant women workers in Sri Lankan English fiction. Therefore, this research concludes that the narratives of migrant women workers in Sri Lankan English fiction negotiate with their identities, families and interpersonal negotiations. It also critiques the hegemonic and heteropatriarchal perception of such domestic workers within the dominant ideological framework of the nation.","PeriodicalId":205595,"journal":{"name":"New Literaria","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Representation of Migrant Women Workers and their Negotiations with the Nation: A Study of Selected Sri Lankan English Fiction\",\"authors\":\"Merinnage Nelani De Costa\",\"doi\":\"10.48189/nl.2022.v03i2.011\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Migrant women workers are the main income generators of their families and they contribute to the Sri Lankan economy as a vital part of the labour force. This research explores their representations in Sri Lankan English fiction in terms of how they are perceived and negotiate with their identities. The methodology of this study includes a textual analysis of selected Sri Lankan English fiction such as Vijita Fernando’s “The Homecoming” (1984), Punyakante Wijenaike’s “Anoma” (1996) and Jean Arasanayagam’s The Famished Waterfall (2004). This research aims to scrutinize the representations of migrant women workers within the dominant ideological framework where women are primarily perceived as the cultural disseminators of their nation. One of the research questions of this study is to determine the extent to which migrant women workers are considered transgressive according to the conventional beliefs and values in the mainstream society where women are symbolically equated to the nation. The other is to inquire what are the ways in which these workers come to terms with their identities, interpersonal relationships and negotiations in their journeys from home to host countries. Both questions are deliberated concerning the representation of migrant women workers in Sri Lankan English fiction. Therefore, this research concludes that the narratives of migrant women workers in Sri Lankan English fiction negotiate with their identities, families and interpersonal negotiations. It also critiques the hegemonic and heteropatriarchal perception of such domestic workers within the dominant ideological framework of the nation.\",\"PeriodicalId\":205595,\"journal\":{\"name\":\"New Literaria\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"New Literaria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.48189/nl.2022.v03i2.011\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New Literaria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48189/nl.2022.v03i2.011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

移徙女工是其家庭的主要收入来源,她们作为劳动力的重要组成部分,对斯里兰卡经济作出了贡献。本研究探讨了他们在斯里兰卡英语小说中的表现,即他们如何被感知并与他们的身份进行协商。本研究的方法包括对选定的斯里兰卡英语小说进行文本分析,如维吉塔·费尔南多的《返乡》(1984),Punyakante Wijenaike的《Anoma》(1996)和让·阿拉萨纳亚加姆的《饥饿的瀑布》(2004)。本研究的目的是在主流意识形态框架内审视移徙女工的表现,在主流意识形态框架下,妇女主要被视为其国家的文化传播者。本研究的研究问题之一是确定在何种程度上,根据传统的信仰和价值观,在主流社会中,女性被象征性地等同于国家,农民工被认为是违法的。另一个是询问这些工人在从家乡到东道国的旅途中,是如何接受他们的身份、人际关系和谈判的。这两个问题都是关于斯里兰卡英语小说中移民女工的代表性问题。因此,本研究的结论是,斯里兰卡英语小说中农民工的叙事与她们的身份、家庭和人际谈判进行了谈判。它还批评了在国家占主导地位的意识形态框架内对这些家政工人的霸权和异族父权观念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Representation of Migrant Women Workers and their Negotiations with the Nation: A Study of Selected Sri Lankan English Fiction
Migrant women workers are the main income generators of their families and they contribute to the Sri Lankan economy as a vital part of the labour force. This research explores their representations in Sri Lankan English fiction in terms of how they are perceived and negotiate with their identities. The methodology of this study includes a textual analysis of selected Sri Lankan English fiction such as Vijita Fernando’s “The Homecoming” (1984), Punyakante Wijenaike’s “Anoma” (1996) and Jean Arasanayagam’s The Famished Waterfall (2004). This research aims to scrutinize the representations of migrant women workers within the dominant ideological framework where women are primarily perceived as the cultural disseminators of their nation. One of the research questions of this study is to determine the extent to which migrant women workers are considered transgressive according to the conventional beliefs and values in the mainstream society where women are symbolically equated to the nation. The other is to inquire what are the ways in which these workers come to terms with their identities, interpersonal relationships and negotiations in their journeys from home to host countries. Both questions are deliberated concerning the representation of migrant women workers in Sri Lankan English fiction. Therefore, this research concludes that the narratives of migrant women workers in Sri Lankan English fiction negotiate with their identities, families and interpersonal negotiations. It also critiques the hegemonic and heteropatriarchal perception of such domestic workers within the dominant ideological framework of the nation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信