吻她的省略号:纳博科夫“天涯海角主题”的梦境与叙事质感

J. Sears
{"title":"吻她的省略号:纳博科夫“天涯海角主题”的梦境与叙事质感","authors":"J. Sears","doi":"10.1353/nab.2020.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Vladimir Nabokov's short stories \"Ultima Thule\" and \"Solus Rex,\" written and published in Russian between 1939 and 1942 were translated into English by Nabokov in 1973, after he'd conducted dream experiments using a method outlined by John W. Dunne's text, Experiment with Time. This paper explores the role and language of dreams in \"Ultima Thule\" and \"Solus Rex,\" and how dream language and imagery contribute to the stylistic evolution of what D. Barton Johnson identified as Nabokov's \"Ultima Thule theme\" in the novels Bend Sinister and Pale Fire. The paper also considers classical and literary sources such as Edgar Allan Poe in the two stories and stylistic choices used to create the dreamlike texture of the prose, including repeated use of second-person narrative.","PeriodicalId":110136,"journal":{"name":"Nabokov Studies","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Kissing Her Ellipses: Dreams and Narrative Texture in Nabokov's \\\"Ultima Thule Theme\\\"\",\"authors\":\"J. Sears\",\"doi\":\"10.1353/nab.2020.0008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Vladimir Nabokov's short stories \\\"Ultima Thule\\\" and \\\"Solus Rex,\\\" written and published in Russian between 1939 and 1942 were translated into English by Nabokov in 1973, after he'd conducted dream experiments using a method outlined by John W. Dunne's text, Experiment with Time. This paper explores the role and language of dreams in \\\"Ultima Thule\\\" and \\\"Solus Rex,\\\" and how dream language and imagery contribute to the stylistic evolution of what D. Barton Johnson identified as Nabokov's \\\"Ultima Thule theme\\\" in the novels Bend Sinister and Pale Fire. The paper also considers classical and literary sources such as Edgar Allan Poe in the two stories and stylistic choices used to create the dreamlike texture of the prose, including repeated use of second-person narrative.\",\"PeriodicalId\":110136,\"journal\":{\"name\":\"Nabokov Studies\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Nabokov Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/nab.2020.0008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nabokov Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nab.2020.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:弗拉基米尔·纳博科夫的短篇小说《Ultima Thule》和《Solus Rex》于1939年至1942年间用俄语写作和出版,在他使用约翰·邓恩的文本《时间实验》中概述的方法进行梦境实验后,纳博科夫于1973年将其翻译成英文。本文探讨了梦在《天涯海角》和《独王》中的角色和语言,以及梦的语言和意象如何促成了d·巴顿·约翰逊在小说《弯曲险恶》和《苍白之火》中所认定的纳博科夫“天涯海角主题”的风格演变。本文还考虑了经典和文学的来源,如埃德加·爱伦·坡在这两个故事和风格选择用来创造梦幻般的质感的散文,包括重复使用第二人称叙述。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Kissing Her Ellipses: Dreams and Narrative Texture in Nabokov's "Ultima Thule Theme"
Abstract:Vladimir Nabokov's short stories "Ultima Thule" and "Solus Rex," written and published in Russian between 1939 and 1942 were translated into English by Nabokov in 1973, after he'd conducted dream experiments using a method outlined by John W. Dunne's text, Experiment with Time. This paper explores the role and language of dreams in "Ultima Thule" and "Solus Rex," and how dream language and imagery contribute to the stylistic evolution of what D. Barton Johnson identified as Nabokov's "Ultima Thule theme" in the novels Bend Sinister and Pale Fire. The paper also considers classical and literary sources such as Edgar Allan Poe in the two stories and stylistic choices used to create the dreamlike texture of the prose, including repeated use of second-person narrative.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信