芭芭拉•约翰逊

Keja L. Valens
{"title":"芭芭拉•约翰逊","authors":"Keja L. Valens","doi":"10.1093/obo/9780190221911-0078","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Barbara Johnson (b. 1947–d. 2009) bridged the heyday of deconstruction and the turn to theory in the 1970s and the ascendance of cultural studies and the turn to ethics in the early 21st century. As Johnson moved the insights of deconstruction into areas such as feminisms, African-American studies, and cultural studies, her attention to “differences within” engaged not only language and rhetoric but also politics, popular culture, and the power of differentiation to both oppress and express particular subjects. Johnson’s career, cut short by a neurodegenerative disease, is framed by her work in translation of Derrida’s Dissemination at the beginning of her career and Mallarmé’s Divagations toward its end. She cast her critical and theoretical project as the translation of structuralism and poststructuralism into literary insight, a process that is easily recognizable in her most anthologized, reprinted, and oft-cited essays, “The Frame of Reference,” “Melville’s Fist,” “Apostrophe, Animation, and Abortion,” and “Metaphor, Metonymy, and Voice in Their Eyes Were Watching God.” Johnson’s work transports critical frames and moves across a variety of genres and fields, from psychoanalysis to law and from Romanticism to 20th-century American popular culture. Her unparalleled readings—of words, concepts, stories, poems—examine how texts do, and undo, what they say. In the process, Johnson’s writing playfully and often surprisingly displaces authority (even her own) to reveal the poetic and political work of multivalence. The wide range of anthologies that include essays by Johnson attest to the tremendous scope of her work and to the difficulty of summarizing even where its major contributions lie.","PeriodicalId":119064,"journal":{"name":"Literary and Critical Theory","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Barbara Johnson\",\"authors\":\"Keja L. Valens\",\"doi\":\"10.1093/obo/9780190221911-0078\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Barbara Johnson (b. 1947–d. 2009) bridged the heyday of deconstruction and the turn to theory in the 1970s and the ascendance of cultural studies and the turn to ethics in the early 21st century. As Johnson moved the insights of deconstruction into areas such as feminisms, African-American studies, and cultural studies, her attention to “differences within” engaged not only language and rhetoric but also politics, popular culture, and the power of differentiation to both oppress and express particular subjects. Johnson’s career, cut short by a neurodegenerative disease, is framed by her work in translation of Derrida’s Dissemination at the beginning of her career and Mallarmé’s Divagations toward its end. She cast her critical and theoretical project as the translation of structuralism and poststructuralism into literary insight, a process that is easily recognizable in her most anthologized, reprinted, and oft-cited essays, “The Frame of Reference,” “Melville’s Fist,” “Apostrophe, Animation, and Abortion,” and “Metaphor, Metonymy, and Voice in Their Eyes Were Watching God.” Johnson’s work transports critical frames and moves across a variety of genres and fields, from psychoanalysis to law and from Romanticism to 20th-century American popular culture. Her unparalleled readings—of words, concepts, stories, poems—examine how texts do, and undo, what they say. In the process, Johnson’s writing playfully and often surprisingly displaces authority (even her own) to reveal the poetic and political work of multivalence. The wide range of anthologies that include essays by Johnson attest to the tremendous scope of her work and to the difficulty of summarizing even where its major contributions lie.\",\"PeriodicalId\":119064,\"journal\":{\"name\":\"Literary and Critical Theory\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-05-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Literary and Critical Theory\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/obo/9780190221911-0078\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literary and Critical Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/obo/9780190221911-0078","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

芭芭拉·约翰逊(生于1947年-至今)2009年)在20世纪70年代解构主义的鼎盛时期和转向理论,以及21世纪初文化研究的优势和转向伦理学之间架起了桥梁。随着约翰逊将解构主义的见解转移到女权主义、非裔美国人研究和文化研究等领域,她对“内部差异”的关注不仅涉及语言和修辞,还涉及政治、流行文化和分化的力量,以压迫和表达特定的主题。约翰逊的职业生涯因一种神经退行性疾病而缩短,她在职业生涯开始时翻译了德里达的《传播》,在职业生涯结束时翻译了马拉玛格莱的《发散》。她把她的批评和理论项目作为结构主义和后结构主义的文学洞察力的翻译,这一过程很容易在她最选集,转载和经常被引用的文章中被识别,“参考框架”,“梅尔维尔的拳头”,“省略号,动画和堕胎”,以及“隐喻,转喻和声音在他们的眼睛里看上帝。”约翰逊的作品传递了批判性框架,跨越了各种类型和领域,从精神分析到法律,从浪漫主义到20世纪的美国流行文化。她对文字、概念、故事和诗歌的阅读能力是无与伦比的,她研究了文本是如何表达和消除它们所说的内容的。在这个过程中,约翰逊的写作诙谐地、经常出人意料地取代了权威(甚至是她自己的权威),揭示了诗歌和政治作品的多重价值。包括约翰逊散文在内的广泛选集证明了她的工作范围之广,也证明了即使在主要贡献所在的地方也很难总结。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Barbara Johnson
Barbara Johnson (b. 1947–d. 2009) bridged the heyday of deconstruction and the turn to theory in the 1970s and the ascendance of cultural studies and the turn to ethics in the early 21st century. As Johnson moved the insights of deconstruction into areas such as feminisms, African-American studies, and cultural studies, her attention to “differences within” engaged not only language and rhetoric but also politics, popular culture, and the power of differentiation to both oppress and express particular subjects. Johnson’s career, cut short by a neurodegenerative disease, is framed by her work in translation of Derrida’s Dissemination at the beginning of her career and Mallarmé’s Divagations toward its end. She cast her critical and theoretical project as the translation of structuralism and poststructuralism into literary insight, a process that is easily recognizable in her most anthologized, reprinted, and oft-cited essays, “The Frame of Reference,” “Melville’s Fist,” “Apostrophe, Animation, and Abortion,” and “Metaphor, Metonymy, and Voice in Their Eyes Were Watching God.” Johnson’s work transports critical frames and moves across a variety of genres and fields, from psychoanalysis to law and from Romanticism to 20th-century American popular culture. Her unparalleled readings—of words, concepts, stories, poems—examine how texts do, and undo, what they say. In the process, Johnson’s writing playfully and often surprisingly displaces authority (even her own) to reveal the poetic and political work of multivalence. The wide range of anthologies that include essays by Johnson attest to the tremendous scope of her work and to the difficulty of summarizing even where its major contributions lie.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信