认知因素对俄语双语者英语言语结构和语义特征的影响

N. Schennikova, M. Bakanova
{"title":"认知因素对俄语双语者英语言语结构和语义特征的影响","authors":"N. Schennikova, M. Bakanova","doi":"10.18384/2310-712X-2020-6-95-105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aim. The purpose of the article is to determine the influence of the cognitive substrate of Russian speakers’ linguistic thinking on the structure and semantics of their English-language speech. Methodology. In the course of the study methods of observation, psycholinguistic experiment, comparison of authentic and inauthentic English texts, and quantitative methods were used. Results. The study showed that the cognitive substrate of linguistic thinking of Russian speakers predetermines their tendency to transfer the semantic-morphological and syntactic models of their native linguistic culture when generating English-language utterances, which leads to stable differences","PeriodicalId":129751,"journal":{"name":"Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics)","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"INFLUENCE OF COGNITIVE FACTORS ON THE STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH SPEECH OF RUSSIAN BILINGUALS\",\"authors\":\"N. Schennikova, M. Bakanova\",\"doi\":\"10.18384/2310-712X-2020-6-95-105\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Aim. The purpose of the article is to determine the influence of the cognitive substrate of Russian speakers’ linguistic thinking on the structure and semantics of their English-language speech. Methodology. In the course of the study methods of observation, psycholinguistic experiment, comparison of authentic and inauthentic English texts, and quantitative methods were used. Results. The study showed that the cognitive substrate of linguistic thinking of Russian speakers predetermines their tendency to transfer the semantic-morphological and syntactic models of their native linguistic culture when generating English-language utterances, which leads to stable differences\",\"PeriodicalId\":129751,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics)\",\"volume\":\"57 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18384/2310-712X-2020-6-95-105\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18384/2310-712X-2020-6-95-105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

的目标。本文的目的是确定俄语使用者语言思维的认知基础对其英语言语结构和语义的影响。方法。在研究过程中,采用了观察法、心理语言学实验法、真伪对照法和定量法。结果。研究表明,俄语使用者语言思维的认知基础预先决定了他们在生成英语话语时倾向于迁移母语语言文化的语义-形态和句法模式,从而导致稳定的差异
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
INFLUENCE OF COGNITIVE FACTORS ON THE STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH SPEECH OF RUSSIAN BILINGUALS
Aim. The purpose of the article is to determine the influence of the cognitive substrate of Russian speakers’ linguistic thinking on the structure and semantics of their English-language speech. Methodology. In the course of the study methods of observation, psycholinguistic experiment, comparison of authentic and inauthentic English texts, and quantitative methods were used. Results. The study showed that the cognitive substrate of linguistic thinking of Russian speakers predetermines their tendency to transfer the semantic-morphological and syntactic models of their native linguistic culture when generating English-language utterances, which leads to stable differences
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信