{"title":"适应叙事(主要)的多语言评估工具,以苏格兰盖尔语","authors":"Vasiliki Chondrogianni, Morna Butcher","doi":"10.21248/ZASPIL.64.2020.560","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n \n \nThis paper describes the rationale for the adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN) (Gagarina et al., 2012, 2015, 2019) to Scottish Gaelic (Gaelic) and presents some preliminary results from the macrostructure measures. Gaelic is a heritage minority language in Scotland being revitalised through immersion education, which spans across all levels of compulsory education (preschool, primary and secondary level). MAIN was adapted to Gaelic for two reasons: (i) to gauge the language abilities of children attending Gaelic immersion schools using an ecologically valid test, and (ii) to help identify areas of language impairment in children with Developmental Language Disorders within a broader battery of language tasks. Preliminary results from the macrostructure component indicate a wider range of Gaelic language abilities in six- to eight-year-old typically developing children in Gaelic- medium education. These results set the stage for future use of the tool within this context. \n \n \n","PeriodicalId":232649,"journal":{"name":"ZAS Papers in Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Scottish Gaelic\",\"authors\":\"Vasiliki Chondrogianni, Morna Butcher\",\"doi\":\"10.21248/ZASPIL.64.2020.560\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n \\n \\nThis paper describes the rationale for the adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN) (Gagarina et al., 2012, 2015, 2019) to Scottish Gaelic (Gaelic) and presents some preliminary results from the macrostructure measures. Gaelic is a heritage minority language in Scotland being revitalised through immersion education, which spans across all levels of compulsory education (preschool, primary and secondary level). MAIN was adapted to Gaelic for two reasons: (i) to gauge the language abilities of children attending Gaelic immersion schools using an ecologically valid test, and (ii) to help identify areas of language impairment in children with Developmental Language Disorders within a broader battery of language tasks. Preliminary results from the macrostructure component indicate a wider range of Gaelic language abilities in six- to eight-year-old typically developing children in Gaelic- medium education. These results set the stage for future use of the tool within this context. \\n \\n \\n\",\"PeriodicalId\":232649,\"journal\":{\"name\":\"ZAS Papers in Linguistics\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ZAS Papers in Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21248/ZASPIL.64.2020.560\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZAS Papers in Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21248/ZASPIL.64.2020.560","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文描述了将叙事多语言评估工具(LITMUS-MAIN) (Gagarina et al., 2012, 2015, 2019)改编为苏格兰盖尔语(Gaelic)的基本原理,并介绍了宏观结构措施的一些初步结果。盖尔语是苏格兰的一种传统少数民族语言,通过浸入式教育重新焕发活力,这种教育跨越了义务教育的各个阶段(学前、小学和中学阶段)。MAIN适用于盖尔语有两个原因:(i)使用生态有效的测试来衡量参加盖尔语浸入式学校的儿童的语言能力,(ii)在更广泛的语言任务范围内帮助确定发展性语言障碍儿童的语言障碍领域。宏观结构部分的初步结果表明,在以盖尔语为媒介的教育中,6至8岁的典型发育儿童的盖尔语能力范围更广。这些结果为将来在这种情况下使用该工具奠定了基础。
Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Scottish Gaelic
This paper describes the rationale for the adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN) (Gagarina et al., 2012, 2015, 2019) to Scottish Gaelic (Gaelic) and presents some preliminary results from the macrostructure measures. Gaelic is a heritage minority language in Scotland being revitalised through immersion education, which spans across all levels of compulsory education (preschool, primary and secondary level). MAIN was adapted to Gaelic for two reasons: (i) to gauge the language abilities of children attending Gaelic immersion schools using an ecologically valid test, and (ii) to help identify areas of language impairment in children with Developmental Language Disorders within a broader battery of language tasks. Preliminary results from the macrostructure component indicate a wider range of Gaelic language abilities in six- to eight-year-old typically developing children in Gaelic- medium education. These results set the stage for future use of the tool within this context.