古巴音乐从A到Z

M. Smith
{"title":"古巴音乐从A到Z","authors":"M. Smith","doi":"10.1515/9780822385219-006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Helio Orovio, Cuban Music from A to Z, Durham: Duke University Press, 2004, xi + 235 pp.The enormous impact of Cuban music on popular culture throughout the twentieth century in the United States, the Caribbean and Latin America, and as far as West Africa, is a well-established fact among historians and musicologists. By virtue of its long history of recorded output and endless innovation in musical styles, from son to timba, Cuban music has attracted a great deal of attention among scholars. A spate of high quality works have appeared over the past two decades detailing key moments in the development of Cuban music and the lives of important Cuban artists. However, comprehensive English-language surveys of the music as a whole remain astonishingly few in number.This English translation of Helio Orovio's highly regarded encyclopaedic work, Dicconario de la musica cubana, originally published in 1981, is therefore cause for celebration, as it collects information on an exhaustive number of themes, condensed into over thirteen hundred entries and 150 illustrations, in an easily accessible volume. A historian and musicologist with the Institute of Ethnology and Folklore at the Academy of Sciences in Cuba, Orovio's ambitious work commendably goes beyond focusing on artists, to include a wide range of items, such as musical genres, instruments, producers, musicologists and organizations. The entries are arranged alphabetically and adequately crossreferenced. Orovio's sources are culled from a lifetime of research on Cuban music.His careful mining of the available sources found in Cuban national archives, the Cuban press, interviews and information gathered from his personal travels across the island is obvious throughout the work. Orovio has put these sources to good use, updating old entries and including new ones not found in the Spanish edition. The African roots of Cuban rhythms, and late twentieth-century fusions with jazz, rock and roll, and contemporary dance music, are all documented.It is this comprehensive approach that is the book's major strength. There are fascinating entries on Indo-Cuban instruments, such as the mayohuacan and the fotuto, that highlight the deep roots of the country's musical traditions. The author also points out, en passant, the oft-overlooked role of various other Caribbean musical forms in the development of Cuban styles. For example, the tahona (also the name of a large tambourine) is a musical variant of rumba brought to Santiago in the early nineteenth century by enslaved migrants from revolutionary St Domingue (modern-day Haiti) (p. …","PeriodicalId":102771,"journal":{"name":"Cuban Music from A to Z","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cuban Music from A to Z\",\"authors\":\"M. Smith\",\"doi\":\"10.1515/9780822385219-006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Helio Orovio, Cuban Music from A to Z, Durham: Duke University Press, 2004, xi + 235 pp.The enormous impact of Cuban music on popular culture throughout the twentieth century in the United States, the Caribbean and Latin America, and as far as West Africa, is a well-established fact among historians and musicologists. By virtue of its long history of recorded output and endless innovation in musical styles, from son to timba, Cuban music has attracted a great deal of attention among scholars. A spate of high quality works have appeared over the past two decades detailing key moments in the development of Cuban music and the lives of important Cuban artists. However, comprehensive English-language surveys of the music as a whole remain astonishingly few in number.This English translation of Helio Orovio's highly regarded encyclopaedic work, Dicconario de la musica cubana, originally published in 1981, is therefore cause for celebration, as it collects information on an exhaustive number of themes, condensed into over thirteen hundred entries and 150 illustrations, in an easily accessible volume. A historian and musicologist with the Institute of Ethnology and Folklore at the Academy of Sciences in Cuba, Orovio's ambitious work commendably goes beyond focusing on artists, to include a wide range of items, such as musical genres, instruments, producers, musicologists and organizations. The entries are arranged alphabetically and adequately crossreferenced. Orovio's sources are culled from a lifetime of research on Cuban music.His careful mining of the available sources found in Cuban national archives, the Cuban press, interviews and information gathered from his personal travels across the island is obvious throughout the work. Orovio has put these sources to good use, updating old entries and including new ones not found in the Spanish edition. The African roots of Cuban rhythms, and late twentieth-century fusions with jazz, rock and roll, and contemporary dance music, are all documented.It is this comprehensive approach that is the book's major strength. There are fascinating entries on Indo-Cuban instruments, such as the mayohuacan and the fotuto, that highlight the deep roots of the country's musical traditions. The author also points out, en passant, the oft-overlooked role of various other Caribbean musical forms in the development of Cuban styles. For example, the tahona (also the name of a large tambourine) is a musical variant of rumba brought to Santiago in the early nineteenth century by enslaved migrants from revolutionary St Domingue (modern-day Haiti) (p. …\",\"PeriodicalId\":102771,\"journal\":{\"name\":\"Cuban Music from A to Z\",\"volume\":\"104 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cuban Music from A to Z\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/9780822385219-006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuban Music from A to Z","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9780822385219-006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Helio Orovio,古巴音乐从A到Z,杜伦:杜克大学出版社,2004年,xi + 235页。古巴音乐在整个二十世纪对美国,加勒比和拉丁美洲以及西非的流行文化产生了巨大的影响,这是历史学家和音乐学家公认的事实。古巴音乐凭借其悠久的录音输出历史和音乐风格的不断创新,从儿子到廷巴,引起了学者们的极大关注。在过去的二十年里,出现了大量高质量的作品,详细介绍了古巴音乐发展的关键时刻和古巴重要艺术家的生活。然而,对整个音乐进行全面的英语调查的数量仍然少得惊人。这本由赫利奥·奥罗维奥(Helio Orovio)的广受好评的百科全书式作品《古巴音乐》(Dicconario de la musica cubana)翻译而成的英译本,最初出版于1981年,因此值得庆祝,因为它收集了详尽的主题信息,浓缩成超过1300条条目和150幅插图,易于阅读。Orovio是古巴科学院民族学和民俗学研究所的历史学家和音乐学家,他雄心勃勃的工作不仅关注艺术家,还包括广泛的项目,如音乐流派、乐器、制作人、音乐学家和组织。条目按字母顺序排列,并充分交叉引用。奥罗维奥的资料来源于他毕生对古巴音乐的研究。他从古巴国家档案、古巴报刊、采访和他在岛上的个人旅行中收集到的信息中仔细挖掘现有的资源,这在整个作品中是显而易见的。Orovio很好地利用了这些资源,更新了旧的条目,并包括了西班牙语版本中没有的新条目。古巴节奏的非洲根源,以及20世纪后期与爵士乐、摇滚乐和当代舞蹈音乐的融合,都被记录在案。正是这种全面的方法是这本书的主要优势。这里有关于印度-古巴乐器的精彩条目,比如蛋黄花琴(mayohuacan)和fotuto,突显了这个国家音乐传统的深厚根源。此外,作者还指出了其他各种加勒比音乐形式在古巴风格发展中经常被忽视的作用。例如,塔霍纳(tahona)(也是一种大手鼓的名字)是伦巴的一种音乐变体,在19世纪早期由来自革命的圣多明各(今天的海地)的奴隶移民带到圣地亚哥
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Cuban Music from A to Z
Helio Orovio, Cuban Music from A to Z, Durham: Duke University Press, 2004, xi + 235 pp.The enormous impact of Cuban music on popular culture throughout the twentieth century in the United States, the Caribbean and Latin America, and as far as West Africa, is a well-established fact among historians and musicologists. By virtue of its long history of recorded output and endless innovation in musical styles, from son to timba, Cuban music has attracted a great deal of attention among scholars. A spate of high quality works have appeared over the past two decades detailing key moments in the development of Cuban music and the lives of important Cuban artists. However, comprehensive English-language surveys of the music as a whole remain astonishingly few in number.This English translation of Helio Orovio's highly regarded encyclopaedic work, Dicconario de la musica cubana, originally published in 1981, is therefore cause for celebration, as it collects information on an exhaustive number of themes, condensed into over thirteen hundred entries and 150 illustrations, in an easily accessible volume. A historian and musicologist with the Institute of Ethnology and Folklore at the Academy of Sciences in Cuba, Orovio's ambitious work commendably goes beyond focusing on artists, to include a wide range of items, such as musical genres, instruments, producers, musicologists and organizations. The entries are arranged alphabetically and adequately crossreferenced. Orovio's sources are culled from a lifetime of research on Cuban music.His careful mining of the available sources found in Cuban national archives, the Cuban press, interviews and information gathered from his personal travels across the island is obvious throughout the work. Orovio has put these sources to good use, updating old entries and including new ones not found in the Spanish edition. The African roots of Cuban rhythms, and late twentieth-century fusions with jazz, rock and roll, and contemporary dance music, are all documented.It is this comprehensive approach that is the book's major strength. There are fascinating entries on Indo-Cuban instruments, such as the mayohuacan and the fotuto, that highlight the deep roots of the country's musical traditions. The author also points out, en passant, the oft-overlooked role of various other Caribbean musical forms in the development of Cuban styles. For example, the tahona (also the name of a large tambourine) is a musical variant of rumba brought to Santiago in the early nineteenth century by enslaved migrants from revolutionary St Domingue (modern-day Haiti) (p. …
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信