{"title":"巨人的语法","authors":"Rasmus Puggaard","doi":"10.7146/SSS.V11I2.123476","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n \n \nIt is a common process of language change for free morphemes to become bound morphemes, but the inverse process (termed ‘debonding’ by Norde 2009) is much rarer. Previous studies have found that lexemes with the original meaning ‘giant’ (German Riesen, Dutch reuze) have historically grammaticalized as prefixes, and subsequently debonded into free morphemes with the same bleached meaning as the prefixes (Van Goethem & Hiligsmann 2014; Norde & Van Goethem 2014). Using a synchronic corpus of written Danish (KorpusDK), this paper shows that the Danish word kæmpe, originally ‘giant’, is in the late stages of a similar process of debonding. By investigating the morphological and syntactic patterning of kæmpe, the paper shows that kæmpe has indeed debonded, and occurs as a free-standing semantically bleached adjective, but that it does not yet exhibit fully prototypical adjectival behavior. All three functions of kæmpe remain in use: a noun with the specific meaning ‘giant’, a semantically bleached prefix, and a corresponding semantically bleached adjective. This would argue against an account relying on abrupt category change, and it is proposed that kæmpe has reached its current status through gradual analogy-driven change. \n \n \n","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Grammar of Giants\",\"authors\":\"Rasmus Puggaard\",\"doi\":\"10.7146/SSS.V11I2.123476\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n \\n \\nIt is a common process of language change for free morphemes to become bound morphemes, but the inverse process (termed ‘debonding’ by Norde 2009) is much rarer. Previous studies have found that lexemes with the original meaning ‘giant’ (German Riesen, Dutch reuze) have historically grammaticalized as prefixes, and subsequently debonded into free morphemes with the same bleached meaning as the prefixes (Van Goethem & Hiligsmann 2014; Norde & Van Goethem 2014). Using a synchronic corpus of written Danish (KorpusDK), this paper shows that the Danish word kæmpe, originally ‘giant’, is in the late stages of a similar process of debonding. By investigating the morphological and syntactic patterning of kæmpe, the paper shows that kæmpe has indeed debonded, and occurs as a free-standing semantically bleached adjective, but that it does not yet exhibit fully prototypical adjectival behavior. All three functions of kæmpe remain in use: a noun with the specific meaning ‘giant’, a semantically bleached prefix, and a corresponding semantically bleached adjective. This would argue against an account relying on abrupt category change, and it is proposed that kæmpe has reached its current status through gradual analogy-driven change. \\n \\n \\n\",\"PeriodicalId\":233772,\"journal\":{\"name\":\"Scandinavian Studies in Language\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Scandinavian Studies in Language\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7146/SSS.V11I2.123476\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scandinavian Studies in Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7146/SSS.V11I2.123476","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
自由语素变成绑定语素是语言变化的一个常见过程,但相反的过程(Norde 2009年称之为“脱绑定”)要少见得多。先前的研究发现,原意为“巨人”的词汇(德语Riesen,荷兰语reuze)在历史上被语法化为前缀,随后分离为与前缀具有相同白化含义的自由语素(Van Goethem & Hiligsmann 2014;Norde & Van Goethem 2014)。使用丹麦语的共时语料库(KorpusDK),本文表明丹麦语单词kæmpe,原本是“巨人”,正处于类似脱键过程的后期阶段。通过对kæmpe的形态和句法模式的研究,本文表明kæmpe确实已经脱键,并且作为一个独立的语义漂白形容词出现,但它还没有表现出完全的原型形容词行为。kæmpe的所有三个功能都保留了下来:一个带有特定含义“巨人”的名词,一个语义上漂白的前缀,以及一个相应的语义上漂白的形容词。这将反对依赖于突然的类别变化的解释,并提出kæmpe是通过渐进的类比驱动的变化达到目前的状态。
It is a common process of language change for free morphemes to become bound morphemes, but the inverse process (termed ‘debonding’ by Norde 2009) is much rarer. Previous studies have found that lexemes with the original meaning ‘giant’ (German Riesen, Dutch reuze) have historically grammaticalized as prefixes, and subsequently debonded into free morphemes with the same bleached meaning as the prefixes (Van Goethem & Hiligsmann 2014; Norde & Van Goethem 2014). Using a synchronic corpus of written Danish (KorpusDK), this paper shows that the Danish word kæmpe, originally ‘giant’, is in the late stages of a similar process of debonding. By investigating the morphological and syntactic patterning of kæmpe, the paper shows that kæmpe has indeed debonded, and occurs as a free-standing semantically bleached adjective, but that it does not yet exhibit fully prototypical adjectival behavior. All three functions of kæmpe remain in use: a noun with the specific meaning ‘giant’, a semantically bleached prefix, and a corresponding semantically bleached adjective. This would argue against an account relying on abrupt category change, and it is proposed that kæmpe has reached its current status through gradual analogy-driven change.