将文化因素融入产品设计

Marilia De Souza, P. Déjean
{"title":"将文化因素融入产品设计","authors":"Marilia De Souza, P. Déjean","doi":"10.51257/a-v1-ag2120","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La mondialisation des marches est devenue un fait banal aujourd’hui. Pourtant, les echanges de produits existent depuis l’Antiquite et ont toujours ete un element de rencontre des cultures. Dans le nouveau contexte de globalisation, les entreprises aspirent a exporter leurs produits et, correlativement, a ne pas subir une concurrence trop envahissante de la part des entreprises exterieures et des multinationales en particulier. Mais que peuvent-elles faire ? Les strategies generalement admises tournent autour de la differenciation de leurs produits par rapport a ceux des concurrents tout en gardant le souci de repondre au plus pres aux attentes du client (voir Marketing de demain : de la demande a l’offre ). La veille strategique, la conception de produit a l’ecoute du marche, le marketing de l’offre illustrent ce nouvel âge. En complement de ces methodes, une autre demarche est en train de se mettre en place qui consiste a prendre en compte les acquis culturels de chaque population visee comme clients potentiels pour en tenir compte dans la conception de produit. Cette strategie n’est pas entierement nouvelle. Elle a ete adoptee depuis longtemps par des firmes de l’agroalimentaire. Par exemple, les societes Roquefort et Amora en France et la societe Nescafe en Suisse ont depuis fort longtemps adapte les gouts de leurs produits aux differentes clienteles pour penetrer des marches autres que ceux d’origine. MacDonald, depuis peu, s’est engage dans cette meme voie, en adaptant ses produits ou en proposant de nouveaux produits specifiques a certains marches. Aussi les produits proposes par MacDo Paris ne sont pas tous identiques a ceux que propose MacDo US. Si l’archetype de la multinationale americaine s’est engage dans cette strategie, on peut penser qu’elle a de l’avenir. Cependant, cette demarche est globalement limitee au secteur agroalimentaire et reste empirique. Le gros de l’industrie fonctionne encore suivant un modele de produits universels adaptes en fonction des reglementations et normes existant dans chaque pays. Ces amenagements, bien que parfois fort couteux industriellement, restent superficiels et limites. Il s’agit souvent d’adaptations formelles touchant tres peu la valeur d’usage du produit. Les avancees des connaissances sur l’interculturalite sont encore toutes recentes. Leur transfert dans le domaine industriel est cependant engage. Le but de ce passage est de permettre de depasser le stade d’ignorance du phenomene culturel ou de son traitement empirique et de repondre de maniere plus elaboree au nouveau contexte de mondialisation. L’objet de cet article est de donner quelques bases qui permettent de s’attaquer a la structure meme du produit pour l’adapter aux conceptions des differents marches. Conscient des differences culturelles existantes, le responsable du produit pourra decider d’adapter son produit a un marche, d’en concevoir un autre, de ne pas aller sur ce marche ou d’y aller, mais en connaissant les risques qu’il prend.","PeriodicalId":221997,"journal":{"name":"Conception et Production","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2002-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Intégration des facteurs culturels dans la conception de produits\",\"authors\":\"Marilia De Souza, P. Déjean\",\"doi\":\"10.51257/a-v1-ag2120\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La mondialisation des marches est devenue un fait banal aujourd’hui. Pourtant, les echanges de produits existent depuis l’Antiquite et ont toujours ete un element de rencontre des cultures. Dans le nouveau contexte de globalisation, les entreprises aspirent a exporter leurs produits et, correlativement, a ne pas subir une concurrence trop envahissante de la part des entreprises exterieures et des multinationales en particulier. Mais que peuvent-elles faire ? Les strategies generalement admises tournent autour de la differenciation de leurs produits par rapport a ceux des concurrents tout en gardant le souci de repondre au plus pres aux attentes du client (voir Marketing de demain : de la demande a l’offre ). La veille strategique, la conception de produit a l’ecoute du marche, le marketing de l’offre illustrent ce nouvel âge. En complement de ces methodes, une autre demarche est en train de se mettre en place qui consiste a prendre en compte les acquis culturels de chaque population visee comme clients potentiels pour en tenir compte dans la conception de produit. Cette strategie n’est pas entierement nouvelle. Elle a ete adoptee depuis longtemps par des firmes de l’agroalimentaire. Par exemple, les societes Roquefort et Amora en France et la societe Nescafe en Suisse ont depuis fort longtemps adapte les gouts de leurs produits aux differentes clienteles pour penetrer des marches autres que ceux d’origine. MacDonald, depuis peu, s’est engage dans cette meme voie, en adaptant ses produits ou en proposant de nouveaux produits specifiques a certains marches. Aussi les produits proposes par MacDo Paris ne sont pas tous identiques a ceux que propose MacDo US. Si l’archetype de la multinationale americaine s’est engage dans cette strategie, on peut penser qu’elle a de l’avenir. Cependant, cette demarche est globalement limitee au secteur agroalimentaire et reste empirique. Le gros de l’industrie fonctionne encore suivant un modele de produits universels adaptes en fonction des reglementations et normes existant dans chaque pays. Ces amenagements, bien que parfois fort couteux industriellement, restent superficiels et limites. Il s’agit souvent d’adaptations formelles touchant tres peu la valeur d’usage du produit. Les avancees des connaissances sur l’interculturalite sont encore toutes recentes. Leur transfert dans le domaine industriel est cependant engage. Le but de ce passage est de permettre de depasser le stade d’ignorance du phenomene culturel ou de son traitement empirique et de repondre de maniere plus elaboree au nouveau contexte de mondialisation. L’objet de cet article est de donner quelques bases qui permettent de s’attaquer a la structure meme du produit pour l’adapter aux conceptions des differents marches. Conscient des differences culturelles existantes, le responsable du produit pourra decider d’adapter son produit a un marche, d’en concevoir un autre, de ne pas aller sur ce marche ou d’y aller, mais en connaissant les risques qu’il prend.\",\"PeriodicalId\":221997,\"journal\":{\"name\":\"Conception et Production\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2002-01-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Conception et Production\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51257/a-v1-ag2120\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Conception et Production","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51257/a-v1-ag2120","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

如今,市场全球化已成为司空见惯的事。然而,商品贸易自古以来就存在,并一直是文化交流的一个元素。在新的全球化背景下,公司渴望出口他们的产品,因此,避免来自外部公司,特别是跨国公司的过度竞争。但他们能做什么呢?人们普遍接受的策略是将自己的产品与竞争对手的产品区分开来,同时保持对尽可能满足客户期望的关注(参见明天的营销:从需求到供应)。战略情报、产品设计和市场营销都说明了这个新时代。与这些方法相辅相成的是,另一种方法正在实施,即在产品设计中考虑每个目标人群作为潜在客户的文化成就。这种策略并不完全是新的。农业食品公司很久以前就采用了这种方法。例如,法国的Roquefort和Amora公司以及瑞士的Nescafe公司长期以来一直在调整他们产品的口味,以适应不同的客户,以渗透到其他市场。麦克唐纳最近也走上了同样的道路,通过调整其产品或为特定市场提供新产品。此外,巴黎MacDo提供的产品并不都与美国MacDo提供的产品相同。如果美国跨国公司的原型参与了这一战略,我们可以认为它是有未来的。然而,总的来说,这种方法仅限于农业食品部门,仍然是经验的。该行业的大部分仍然按照通用产品的模式运作,并根据每个国家现有的法规和标准进行调整。这些设施虽然在工业上有时非常昂贵,但仍然是肤浅和有限的。这些通常是正式的调整,对产品的使用价值影响很小。关于跨文化主义的知识是最近才取得进展的。然而,它们向工业领域的转移仍在进行中。这篇文章的目的是超越对文化现象或其经验处理的无知阶段,并以更详细的方式应对全球化的新背景。本文的目的是提供一些基础,使我们能够处理产品本身的结构,使其适应不同市场的设计。意识到现有的文化差异,产品经理可能会决定使他的产品适应一个市场,设计另一个市场,不去那个市场或去那个市场,但知道他所承担的风险。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Intégration des facteurs culturels dans la conception de produits
La mondialisation des marches est devenue un fait banal aujourd’hui. Pourtant, les echanges de produits existent depuis l’Antiquite et ont toujours ete un element de rencontre des cultures. Dans le nouveau contexte de globalisation, les entreprises aspirent a exporter leurs produits et, correlativement, a ne pas subir une concurrence trop envahissante de la part des entreprises exterieures et des multinationales en particulier. Mais que peuvent-elles faire ? Les strategies generalement admises tournent autour de la differenciation de leurs produits par rapport a ceux des concurrents tout en gardant le souci de repondre au plus pres aux attentes du client (voir Marketing de demain : de la demande a l’offre ). La veille strategique, la conception de produit a l’ecoute du marche, le marketing de l’offre illustrent ce nouvel âge. En complement de ces methodes, une autre demarche est en train de se mettre en place qui consiste a prendre en compte les acquis culturels de chaque population visee comme clients potentiels pour en tenir compte dans la conception de produit. Cette strategie n’est pas entierement nouvelle. Elle a ete adoptee depuis longtemps par des firmes de l’agroalimentaire. Par exemple, les societes Roquefort et Amora en France et la societe Nescafe en Suisse ont depuis fort longtemps adapte les gouts de leurs produits aux differentes clienteles pour penetrer des marches autres que ceux d’origine. MacDonald, depuis peu, s’est engage dans cette meme voie, en adaptant ses produits ou en proposant de nouveaux produits specifiques a certains marches. Aussi les produits proposes par MacDo Paris ne sont pas tous identiques a ceux que propose MacDo US. Si l’archetype de la multinationale americaine s’est engage dans cette strategie, on peut penser qu’elle a de l’avenir. Cependant, cette demarche est globalement limitee au secteur agroalimentaire et reste empirique. Le gros de l’industrie fonctionne encore suivant un modele de produits universels adaptes en fonction des reglementations et normes existant dans chaque pays. Ces amenagements, bien que parfois fort couteux industriellement, restent superficiels et limites. Il s’agit souvent d’adaptations formelles touchant tres peu la valeur d’usage du produit. Les avancees des connaissances sur l’interculturalite sont encore toutes recentes. Leur transfert dans le domaine industriel est cependant engage. Le but de ce passage est de permettre de depasser le stade d’ignorance du phenomene culturel ou de son traitement empirique et de repondre de maniere plus elaboree au nouveau contexte de mondialisation. L’objet de cet article est de donner quelques bases qui permettent de s’attaquer a la structure meme du produit pour l’adapter aux conceptions des differents marches. Conscient des differences culturelles existantes, le responsable du produit pourra decider d’adapter son produit a un marche, d’en concevoir un autre, de ne pas aller sur ce marche ou d’y aller, mais en connaissant les risques qu’il prend.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信