Jakub Orzeszek
{"title":"Płeć i słowa. Różnicowanie Schulza","authors":"Jakub Orzeszek","doi":"10.26881/sf.2021.17-18.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In an interesting and in some ways innovative essay, “Two Romantic Worlds. On Bruno Schulz and Witold Gombrowicz” [Dwa światy romantyczne. O Brunonie Schulzu i Witoldzie Gombrowiczu], published in 1938 in Skamander, Henryk Vogler called Schulz „the most genuine – perhaps even the only – representative of femininity in our literature.” This intuitive claim certainly deserves to be remembered not only because Vogler as the only critic of the inter-war period and one of very few at that time made an attempt to turn gender into an aesthetic category applicable to Schulz’s fiction, but also because he recognized its “femininity” as a value. Such an approach was by no means obvious. Along with the development of feminist movements and the crisis of masculinity which surfaced in literature and art after the Great War, opposite trends were still present in the inter-war decades. They were trying not only to conserve, but to strengthen the hegemonic fascist model of masculinity also in Poland of the 1930s. If, however, Schulz’s fiction has some features of the feminine writing – if such comparison can shed some light on his stories – he came close not so much to the styles which were radically opposite, i.e. dependent on the masculine idiom, but to those which worked through “delicate deviations” as if from the inside, destabilizing and opening it to new contexts. In this case, “delicate” isnot a synonym of „insignificant,” but points at hardly comprehensible, ambiguous rhythms of the écriture feminine. Asking questions about the ties which connect gender and modes of expression, we keep moving along delicate boundaries separating existence, aesthetics, ethics, and politics. This, suggests Elaine Showalter, „makes us obliged to answer with equal delicacy and precision.” I believe that in the case of Schulz instead of strong oppositions one should rather emphasize movement – a continuous, endless process of differentiating instead of a polar opposition of the masculine and feminine.","PeriodicalId":113600,"journal":{"name":"Schulz/Forum","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Schulz/Forum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26881/sf.2021.17-18.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

《两个浪漫的世界》这篇文章很有趣,在某种程度上也很有创意。关于布鲁诺·舒尔茨和维托尔德·贡布洛维奇“[Dwa światy romantyczne。1938年在斯卡曼德出版的《舒尔茨》一书中,亨利克·沃格勒称舒尔茨是“我们文学中最真实的——甚至可能是唯一的——女性气质的代表。”这一直观的主张当然值得铭记,不仅因为沃格勒是二战期间唯一的批评家,也是当时为数不多的试图将性别纳入适用于舒尔茨小说的美学范畴的人之一,而且因为他承认舒尔茨小说的“女性气质”是一种价值。这种做法绝不是显而易见的。随着女权运动的发展和一战后文学艺术中出现的男性危机,在两次世界大战之间的几十年里,仍然存在着相反的趋势。他们不仅要保护,而且要加强1930年代波兰的法西斯主义男性气概的霸权模式。然而,如果舒尔茨的小说有一些女性写作的特征——如果这样的比较能给他的故事带来一些启示的话——那么他并没有那么接近于那些完全相反的风格,即依赖于男性习语,而是那些通过“微妙的偏差”工作的风格,就像从内部一样,动摇并打开新的语境。在这种情况下,“精致”不是“微不足道”的同义词,而是指向难以理解的、模糊的女性化的韵律。在探讨性别和表达方式之间的联系时,我们一直沿着存在、美学、伦理和政治之间的微妙界限前进。伊莱恩•肖沃尔特认为,这“迫使我们必须同样细致而精确地回答”。我认为,在舒尔茨的例子中,人们应该强调运动,而不是强烈的对立——一种连续的、无休止的分化过程,而不是男性和女性的两极对立。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Płeć i słowa. Różnicowanie Schulza
In an interesting and in some ways innovative essay, “Two Romantic Worlds. On Bruno Schulz and Witold Gombrowicz” [Dwa światy romantyczne. O Brunonie Schulzu i Witoldzie Gombrowiczu], published in 1938 in Skamander, Henryk Vogler called Schulz „the most genuine – perhaps even the only – representative of femininity in our literature.” This intuitive claim certainly deserves to be remembered not only because Vogler as the only critic of the inter-war period and one of very few at that time made an attempt to turn gender into an aesthetic category applicable to Schulz’s fiction, but also because he recognized its “femininity” as a value. Such an approach was by no means obvious. Along with the development of feminist movements and the crisis of masculinity which surfaced in literature and art after the Great War, opposite trends were still present in the inter-war decades. They were trying not only to conserve, but to strengthen the hegemonic fascist model of masculinity also in Poland of the 1930s. If, however, Schulz’s fiction has some features of the feminine writing – if such comparison can shed some light on his stories – he came close not so much to the styles which were radically opposite, i.e. dependent on the masculine idiom, but to those which worked through “delicate deviations” as if from the inside, destabilizing and opening it to new contexts. In this case, “delicate” isnot a synonym of „insignificant,” but points at hardly comprehensible, ambiguous rhythms of the écriture feminine. Asking questions about the ties which connect gender and modes of expression, we keep moving along delicate boundaries separating existence, aesthetics, ethics, and politics. This, suggests Elaine Showalter, „makes us obliged to answer with equal delicacy and precision.” I believe that in the case of Schulz instead of strong oppositions one should rather emphasize movement – a continuous, endless process of differentiating instead of a polar opposition of the masculine and feminine.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信