希尼和维吉尔的地狱之旅

R. Falconer
{"title":"希尼和维吉尔的地狱之旅","authors":"R. Falconer","doi":"10.1093/oso/9780198805656.003.0012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Tracing echoes, allusions to, and transformations of three motifs—the golden bough, Charon’s boat, and Aeneas’ three attempts to embrace his father—this chapter aims to assess the developing significance of Virgil’s presence in Heaney’s writing. Initially filtered through his response to Dante’s Commedia, Heaney’s early reading of the Virgilian underworld journey seems best encapsulated in the image of gravitas—the image of a man (both Aeneas, and Virgil the poet) who has shouldered the weight of his people’s history, and who bears a sense of irreparable loss into the future. By the time we reach his last volume, Human Chain, however, this image of Virgil has been astonishingly and lovingly transformed so that the poet of melancholy gravitas becomes the harbinger of a sense of a light-winged or delicately unfurling new life. The transformation of Virgil in Heaney, from Seeing Things (1991) and District and Circle (2006), to Human Chain (2010), is on one level also a story about the process of translation itself: how the very sense of losing the body of the original text gives birth to a new shape, a possible new world. The chapter concludes with consideration of Heaney’s posthumous translation of Aeneid VI (2016).","PeriodicalId":294595,"journal":{"name":"Seamus Heaney and the Classics","volume":"91 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Heaney and Virgil’s Underworld Journey\",\"authors\":\"R. Falconer\",\"doi\":\"10.1093/oso/9780198805656.003.0012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Tracing echoes, allusions to, and transformations of three motifs—the golden bough, Charon’s boat, and Aeneas’ three attempts to embrace his father—this chapter aims to assess the developing significance of Virgil’s presence in Heaney’s writing. Initially filtered through his response to Dante’s Commedia, Heaney’s early reading of the Virgilian underworld journey seems best encapsulated in the image of gravitas—the image of a man (both Aeneas, and Virgil the poet) who has shouldered the weight of his people’s history, and who bears a sense of irreparable loss into the future. By the time we reach his last volume, Human Chain, however, this image of Virgil has been astonishingly and lovingly transformed so that the poet of melancholy gravitas becomes the harbinger of a sense of a light-winged or delicately unfurling new life. The transformation of Virgil in Heaney, from Seeing Things (1991) and District and Circle (2006), to Human Chain (2010), is on one level also a story about the process of translation itself: how the very sense of losing the body of the original text gives birth to a new shape, a possible new world. The chapter concludes with consideration of Heaney’s posthumous translation of Aeneid VI (2016).\",\"PeriodicalId\":294595,\"journal\":{\"name\":\"Seamus Heaney and the Classics\",\"volume\":\"91 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-09-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Seamus Heaney and the Classics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/oso/9780198805656.003.0012\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Seamus Heaney and the Classics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198805656.003.0012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

通过对三个主题——金树枝、卡戎的船和埃涅阿斯三次拥抱父亲的尝试——的呼应、暗示和转换,本章旨在评估维吉尔在希尼作品中出现的发展意义。希尼最初通过他对但丁的《喜剧》的回应,对维吉尔的地下世界之旅的早期阅读似乎最好地概括在一个庄严的形象中——一个男人的形象(既是埃涅阿斯,也是诗人维吉尔),他肩负着他的人民的历史的重担,他承受着对未来无法弥补的损失。然而,当我们读到他的最后一卷《人链》时,维吉尔的形象已经发生了惊人而可爱的变化,这位忧郁庄重的诗人成为了一种轻盈的翅膀或微妙展开的新生命的先行者。维吉尔在《希尼》中的转变,从《看见事物》(1991)到《区与圈》(2006),再到《人链》(2010),在某种程度上也是一个关于翻译过程本身的故事:失去原文主体的感觉如何产生新的形状,一个可能的新世界。本章最后考虑了希尼死后翻译的《埃涅阿斯纪》VI(2016)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Heaney and Virgil’s Underworld Journey
Tracing echoes, allusions to, and transformations of three motifs—the golden bough, Charon’s boat, and Aeneas’ three attempts to embrace his father—this chapter aims to assess the developing significance of Virgil’s presence in Heaney’s writing. Initially filtered through his response to Dante’s Commedia, Heaney’s early reading of the Virgilian underworld journey seems best encapsulated in the image of gravitas—the image of a man (both Aeneas, and Virgil the poet) who has shouldered the weight of his people’s history, and who bears a sense of irreparable loss into the future. By the time we reach his last volume, Human Chain, however, this image of Virgil has been astonishingly and lovingly transformed so that the poet of melancholy gravitas becomes the harbinger of a sense of a light-winged or delicately unfurling new life. The transformation of Virgil in Heaney, from Seeing Things (1991) and District and Circle (2006), to Human Chain (2010), is on one level also a story about the process of translation itself: how the very sense of losing the body of the original text gives birth to a new shape, a possible new world. The chapter concludes with consideration of Heaney’s posthumous translation of Aeneid VI (2016).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信