语言能力:从描述到处方再返回?

C. Leung
{"title":"语言能力:从描述到处方再返回?","authors":"C. Leung","doi":"10.1515/eduling-2021-0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Language proficiency, when expressed as a grade or a mark, is often associated with the notions of measurement accuracy, reliability and trustworthiness. In this article my focus is on English as an additional/second language proficiency in the past fifty years or so. I will suggest that the notion of proficiency is an artefact influenced by the ebbs and flows of intellectual movements and conceptual recontextualizations. The onset of the concept of communicative competence in the 1970s serves as the point of departure for this discussion. I will explore the ways in which this primarily research-oriented concept has been filtered through a particular set of disciplinary and ideological perspectives that led to a pared-down view of language communication and a universalist approach to curriculum development and assessment of proficiency. After that I will turn to the recent research findings and theorizations in fields such as academic literacies, English as a Lingua Franca, flexible multilingualism and translanguaging to show the need for a more empirically situated, dynamic and fluid approach to language use and language proficiency. Further exploratory work is needed at this watershed moment. I will illustrate some of the challenges by analysing some of the conceptual and technical difficulties found in an international language curriculum and assessment framework as it attempts to embody a more dynamic and situated approach. In the final part of the discussion I will suggest a set of basic questions for further reflexive analysis and research.","PeriodicalId":153620,"journal":{"name":"Educational Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Language proficiency: from description to prescription and back?\",\"authors\":\"C. Leung\",\"doi\":\"10.1515/eduling-2021-0006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Language proficiency, when expressed as a grade or a mark, is often associated with the notions of measurement accuracy, reliability and trustworthiness. In this article my focus is on English as an additional/second language proficiency in the past fifty years or so. I will suggest that the notion of proficiency is an artefact influenced by the ebbs and flows of intellectual movements and conceptual recontextualizations. The onset of the concept of communicative competence in the 1970s serves as the point of departure for this discussion. I will explore the ways in which this primarily research-oriented concept has been filtered through a particular set of disciplinary and ideological perspectives that led to a pared-down view of language communication and a universalist approach to curriculum development and assessment of proficiency. After that I will turn to the recent research findings and theorizations in fields such as academic literacies, English as a Lingua Franca, flexible multilingualism and translanguaging to show the need for a more empirically situated, dynamic and fluid approach to language use and language proficiency. Further exploratory work is needed at this watershed moment. I will illustrate some of the challenges by analysing some of the conceptual and technical difficulties found in an international language curriculum and assessment framework as it attempts to embody a more dynamic and situated approach. In the final part of the discussion I will suggest a set of basic questions for further reflexive analysis and research.\",\"PeriodicalId\":153620,\"journal\":{\"name\":\"Educational Linguistics\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Educational Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/eduling-2021-0006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Educational Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/eduling-2021-0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

语言能力,当用等级或标记来表达时,通常与测量的准确性、可靠性和可信度的概念联系在一起。在这篇文章中,我的重点是在过去50年左右的时间里,英语作为一种额外的/第二语言的能力。我认为熟练程度的概念是受智力运动和概念重新语境化的涨落影响的人工产物。20世纪70年代交际能力概念的出现是这一讨论的出发点。我将探讨这种主要以研究为导向的概念是如何通过一套特定的学科和意识形态观点来过滤的,这些观点导致了语言交流的简化观点和课程开发和熟练程度评估的普遍方法。之后,我将转向最近在学术素养、英语作为通用语、灵活的多语使用和翻译等领域的研究成果和理论,以表明需要一种更基于经验的、动态的和流动的方法来研究语言使用和语言熟练程度。在这一分水岭时刻,需要进一步的勘探工作。我将通过分析在国际语言课程和评估框架中发现的一些概念和技术上的困难来说明一些挑战,因为它试图体现一种更有活力和情境的方法。在讨论的最后一部分,我将提出一组基本问题,以供进一步的反思性分析和研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Language proficiency: from description to prescription and back?
Abstract Language proficiency, when expressed as a grade or a mark, is often associated with the notions of measurement accuracy, reliability and trustworthiness. In this article my focus is on English as an additional/second language proficiency in the past fifty years or so. I will suggest that the notion of proficiency is an artefact influenced by the ebbs and flows of intellectual movements and conceptual recontextualizations. The onset of the concept of communicative competence in the 1970s serves as the point of departure for this discussion. I will explore the ways in which this primarily research-oriented concept has been filtered through a particular set of disciplinary and ideological perspectives that led to a pared-down view of language communication and a universalist approach to curriculum development and assessment of proficiency. After that I will turn to the recent research findings and theorizations in fields such as academic literacies, English as a Lingua Franca, flexible multilingualism and translanguaging to show the need for a more empirically situated, dynamic and fluid approach to language use and language proficiency. Further exploratory work is needed at this watershed moment. I will illustrate some of the challenges by analysing some of the conceptual and technical difficulties found in an international language curriculum and assessment framework as it attempts to embody a more dynamic and situated approach. In the final part of the discussion I will suggest a set of basic questions for further reflexive analysis and research.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.00
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信