从“Diglossia”和“Windisch理论”看转型后斯洛文尼亚的语言政策

H. Kwon
{"title":"从“Diglossia”和“Windisch理论”看转型后斯洛文尼亚的语言政策","authors":"H. Kwon","doi":"10.19170/eebs.2022.46.3.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The transition to Eastern Europe and the disintegration of the ‘Socialist Federal Republic of Yugoslavia’ were the most significant events in Slovenian history. This change allowed Slovenia to gain its first independent state since settling in the Balkans in the 7th century. The history of Slovenia was, in short, the history of the incorporation. In previous history, Slovenia has always maintained their ethnicity and language under the umbrella of a powerful nation. In 1991, for the first time in history, Slovenia established an independent ‘nation-state’. The first priority of Slovenia was the establishment of a national identity, a national identity. The Slovenian language is a symbol of the Slovenian nation and national identity. In previous history, Slovenia did not complete this task, and the bigger problem was the Slovenian public's perception of the Slovenian language. Due to the continued cultural dominance of foreign powers, the Slovenians themselves turned a blind eye to the pure Slovenian language. Slovenian language was always a low variety in the ‘Diglossia Phenomenon’. The Slovenian accepted the ‘Windisch Theory’ and ‘Diglossia’ without resistance. The regime change and the establishment of the earliest national state were important turning points for improving the status of Slovenian both internally and externally. Slovenia tried to solve this through a state-led language policy. In the early days of the regime change, Slovenian language policy attempted to force the use of pure Slovenian language in all public sphere. However, Slovenes lived in previous history as Europeans rather than Balkans, Slavs. The general public in Slovenia tended to perceive the purist language policy as a product of backward Balkan nationalism. Contrary to the government's intention, the general public hoped for a Slovenian language policy that could be linked to globalization and Europeanization. The expansion of English, which can be called the language of globalization, is becoming increasingly concerned about another ‘Diglossia phenomenon’ despite the Slovenian government's regulations. After the regime change, Slovenian language policy changed according to the tendency of the regime and failed to present a consistent direction. To this day, the completion of pure Slovenian language, the sacred symbol of the Slovenian people, remains an unresolved national task.","PeriodicalId":142621,"journal":{"name":"East European and Balkan Institute","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Aspects of Slovenia’s Language Policy after the Transition from the Perspective of the ‘Diglossia’ and ‘Windisch Theory’\",\"authors\":\"H. Kwon\",\"doi\":\"10.19170/eebs.2022.46.3.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The transition to Eastern Europe and the disintegration of the ‘Socialist Federal Republic of Yugoslavia’ were the most significant events in Slovenian history. This change allowed Slovenia to gain its first independent state since settling in the Balkans in the 7th century. The history of Slovenia was, in short, the history of the incorporation. In previous history, Slovenia has always maintained their ethnicity and language under the umbrella of a powerful nation. In 1991, for the first time in history, Slovenia established an independent ‘nation-state’. The first priority of Slovenia was the establishment of a national identity, a national identity. The Slovenian language is a symbol of the Slovenian nation and national identity. In previous history, Slovenia did not complete this task, and the bigger problem was the Slovenian public's perception of the Slovenian language. Due to the continued cultural dominance of foreign powers, the Slovenians themselves turned a blind eye to the pure Slovenian language. Slovenian language was always a low variety in the ‘Diglossia Phenomenon’. The Slovenian accepted the ‘Windisch Theory’ and ‘Diglossia’ without resistance. The regime change and the establishment of the earliest national state were important turning points for improving the status of Slovenian both internally and externally. Slovenia tried to solve this through a state-led language policy. In the early days of the regime change, Slovenian language policy attempted to force the use of pure Slovenian language in all public sphere. However, Slovenes lived in previous history as Europeans rather than Balkans, Slavs. The general public in Slovenia tended to perceive the purist language policy as a product of backward Balkan nationalism. Contrary to the government's intention, the general public hoped for a Slovenian language policy that could be linked to globalization and Europeanization. The expansion of English, which can be called the language of globalization, is becoming increasingly concerned about another ‘Diglossia phenomenon’ despite the Slovenian government's regulations. After the regime change, Slovenian language policy changed according to the tendency of the regime and failed to present a consistent direction. To this day, the completion of pure Slovenian language, the sacred symbol of the Slovenian people, remains an unresolved national task.\",\"PeriodicalId\":142621,\"journal\":{\"name\":\"East European and Balkan Institute\",\"volume\":\"67 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"East European and Balkan Institute\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19170/eebs.2022.46.3.3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East European and Balkan Institute","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19170/eebs.2022.46.3.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

向东欧的过渡和“南斯拉夫社会主义联邦共和国”的解体是斯洛文尼亚历史上最重要的事件。这一变化使斯洛文尼亚获得了自7世纪在巴尔干定居以来的第一个独立国家。简而言之,斯洛文尼亚的历史就是合并的历史。在过去的历史中,斯洛文尼亚一直在一个强大国家的保护伞下保持着他们的种族和语言。1991年,斯洛文尼亚历史上第一次建立了一个独立的“民族国家”。斯洛文尼亚的第一优先事项是建立一种民族特性,一种民族特性。斯洛文尼亚语是斯洛文尼亚民族和民族认同的象征。在之前的历史中,斯洛文尼亚并没有完成这个任务,更大的问题是斯洛文尼亚民众对斯洛文尼亚语的认知。由于外国势力在文化上的持续统治,斯洛文尼亚人自己对纯粹的斯洛文尼亚语视而不见。斯洛文尼亚语在“Diglossia现象”中一直是一个低级的变体。斯洛文尼亚人毫无抵抗地接受了“温迪什理论”和“狄格罗西亚”。政权更迭和最早民族国家的建立是斯洛文尼亚人对内对外地位提高的重要转折点。斯洛文尼亚试图通过国家主导的语言政策来解决这个问题。在政权更迭的早期,斯洛文尼亚的语言政策试图强迫在所有公共领域使用纯粹的斯洛文尼亚语。然而,在过去的历史中,斯洛文尼亚人是作为欧洲人而不是巴尔干人、斯拉夫人生活的。斯洛文尼亚的一般公众倾向于将纯粹主义的语言政策视为落后的巴尔干民族主义的产物。与政府的意图相反,大众希望斯洛文尼亚的语言政策能够与全球化和欧洲化联系起来。被称为“全球化的语言”的英语,虽然受到了斯洛文尼亚政府的限制,但随着英语的扩张,越来越多的人担心出现“Diglossia现象”。政权更迭后,斯洛文尼亚的语言政策随着政权的倾向而变化,并没有呈现出一致的方向。直到今天,作为斯洛文尼亚人民神圣象征的纯粹斯洛文尼亚语的完成仍然是一项未解决的国家任务。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Aspects of Slovenia’s Language Policy after the Transition from the Perspective of the ‘Diglossia’ and ‘Windisch Theory’
The transition to Eastern Europe and the disintegration of the ‘Socialist Federal Republic of Yugoslavia’ were the most significant events in Slovenian history. This change allowed Slovenia to gain its first independent state since settling in the Balkans in the 7th century. The history of Slovenia was, in short, the history of the incorporation. In previous history, Slovenia has always maintained their ethnicity and language under the umbrella of a powerful nation. In 1991, for the first time in history, Slovenia established an independent ‘nation-state’. The first priority of Slovenia was the establishment of a national identity, a national identity. The Slovenian language is a symbol of the Slovenian nation and national identity. In previous history, Slovenia did not complete this task, and the bigger problem was the Slovenian public's perception of the Slovenian language. Due to the continued cultural dominance of foreign powers, the Slovenians themselves turned a blind eye to the pure Slovenian language. Slovenian language was always a low variety in the ‘Diglossia Phenomenon’. The Slovenian accepted the ‘Windisch Theory’ and ‘Diglossia’ without resistance. The regime change and the establishment of the earliest national state were important turning points for improving the status of Slovenian both internally and externally. Slovenia tried to solve this through a state-led language policy. In the early days of the regime change, Slovenian language policy attempted to force the use of pure Slovenian language in all public sphere. However, Slovenes lived in previous history as Europeans rather than Balkans, Slavs. The general public in Slovenia tended to perceive the purist language policy as a product of backward Balkan nationalism. Contrary to the government's intention, the general public hoped for a Slovenian language policy that could be linked to globalization and Europeanization. The expansion of English, which can be called the language of globalization, is becoming increasingly concerned about another ‘Diglossia phenomenon’ despite the Slovenian government's regulations. After the regime change, Slovenian language policy changed according to the tendency of the regime and failed to present a consistent direction. To this day, the completion of pure Slovenian language, the sacred symbol of the Slovenian people, remains an unresolved national task.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信