能源之都和机会之城

Joseph A. Pratt, M. Melosi
{"title":"能源之都和机会之城","authors":"Joseph A. Pratt, M. Melosi","doi":"10.5149/northcarolina/9781469648750.003.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Houston began the twentieth century as a small cotton port linked to the Gulf of Mexico by a ship channel. It became an important center of oil production and refining before World War II, a leading producer during the war and its aftermath, and the global capital of energy focusing on technological innovation, refining, and petrochemicals as the world economy globalized. As it grew, the city drew migrants, Anglo- and African-American, from the U.S. South, many from Louisiana, to become a diverse but not simply segregated city. The long-term economic benefits of oil-led development allowed unequal yet shared gains and funded the rise of leading medical centers, sustaining a diversified economy after the 1980s oil bust made it a symbol of a major city built on oil. It expanded employment and improved infrastructure, but economic opportunities and physical growth came with high environmental costs, including health challenges and urban problems ranging from water supply, to pollution, to chronic flooding—as the city grew with a new wave of migration from Mexico into the twenty-first century.","PeriodicalId":198336,"journal":{"name":"New World Cities","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Energy Capital and Opportunity City\",\"authors\":\"Joseph A. Pratt, M. Melosi\",\"doi\":\"10.5149/northcarolina/9781469648750.003.0008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Houston began the twentieth century as a small cotton port linked to the Gulf of Mexico by a ship channel. It became an important center of oil production and refining before World War II, a leading producer during the war and its aftermath, and the global capital of energy focusing on technological innovation, refining, and petrochemicals as the world economy globalized. As it grew, the city drew migrants, Anglo- and African-American, from the U.S. South, many from Louisiana, to become a diverse but not simply segregated city. The long-term economic benefits of oil-led development allowed unequal yet shared gains and funded the rise of leading medical centers, sustaining a diversified economy after the 1980s oil bust made it a symbol of a major city built on oil. It expanded employment and improved infrastructure, but economic opportunities and physical growth came with high environmental costs, including health challenges and urban problems ranging from water supply, to pollution, to chronic flooding—as the city grew with a new wave of migration from Mexico into the twenty-first century.\",\"PeriodicalId\":198336,\"journal\":{\"name\":\"New World Cities\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-04-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"New World Cities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5149/northcarolina/9781469648750.003.0008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New World Cities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5149/northcarolina/9781469648750.003.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

20世纪初,休斯顿是一个小棉花港,通过一条航道与墨西哥湾相连。在第二次世界大战之前,它成为重要的石油生产和炼油中心,在战争期间及其后果期间成为领先的生产商,随着世界经济全球化,它成为全球能源之都,专注于技术创新、炼油和石化产品。随着城市的发展,这座城市吸引了来自美国南部的移民,包括盎格鲁人和非洲裔美国人,其中许多人来自路易斯安那州,成为一个多元化但不仅仅是种族隔离的城市。以石油为主导的发展所带来的长期经济效益允许了不平等的共享收益,并为领先医疗中心的兴起提供了资金,在20世纪80年代石油泡沫破裂后维持了多元化的经济,使其成为一个以石油为基础的主要城市的象征。它扩大了就业,改善了基础设施,但经济机会和物质增长带来了高昂的环境成本,包括健康挑战和城市问题,从供水到污染,再到慢性洪水——随着城市的发展,从墨西哥到21世纪的新一波移民。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Energy Capital and Opportunity City
Houston began the twentieth century as a small cotton port linked to the Gulf of Mexico by a ship channel. It became an important center of oil production and refining before World War II, a leading producer during the war and its aftermath, and the global capital of energy focusing on technological innovation, refining, and petrochemicals as the world economy globalized. As it grew, the city drew migrants, Anglo- and African-American, from the U.S. South, many from Louisiana, to become a diverse but not simply segregated city. The long-term economic benefits of oil-led development allowed unequal yet shared gains and funded the rise of leading medical centers, sustaining a diversified economy after the 1980s oil bust made it a symbol of a major city built on oil. It expanded employment and improved infrastructure, but economic opportunities and physical growth came with high environmental costs, including health challenges and urban problems ranging from water supply, to pollution, to chronic flooding—as the city grew with a new wave of migration from Mexico into the twenty-first century.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信