“自从我们走出这片土地”

C. Yirush
{"title":"“自从我们走出这片土地”","authors":"C. Yirush","doi":"10.18574/nyu/9781479850129.003.0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Over time, Natives and settlers not only came to appreciate the political implications of treaties but also learned to manipulate each other’s legal concepts. Craig Yirush shows the Iroquois’ skill at sequentially deploying indigenous and English concepts during negotiations with delegates from Pennsylvania, Virginia, and Maryland in 1744. The Iroquois defended their claims to land in Maryland and Virginia by invoking their conquest of it and their long possession (prescription). Arguments from conquest and prescription, familiar in European colonial discourses, constituted part of the settlers’ case at the treaty negotiations. The Iroquois reworked these arguments to their own advantage, mixing them with appeals rooted in Native legal and rhetorical traditions. Switching between Native and English legal ideas was at once a mechanism for gaining advantages in negotiations, defending interests, outmaneuvering rivals, and enriching intermediaries.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"“Since We Came out of This Ground”\",\"authors\":\"C. Yirush\",\"doi\":\"10.18574/nyu/9781479850129.003.0004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Over time, Natives and settlers not only came to appreciate the political implications of treaties but also learned to manipulate each other’s legal concepts. Craig Yirush shows the Iroquois’ skill at sequentially deploying indigenous and English concepts during negotiations with delegates from Pennsylvania, Virginia, and Maryland in 1744. The Iroquois defended their claims to land in Maryland and Virginia by invoking their conquest of it and their long possession (prescription). Arguments from conquest and prescription, familiar in European colonial discourses, constituted part of the settlers’ case at the treaty negotiations. The Iroquois reworked these arguments to their own advantage, mixing them with appeals rooted in Native legal and rhetorical traditions. Switching between Native and English legal ideas was at once a mechanism for gaining advantages in negotiations, defending interests, outmaneuvering rivals, and enriching intermediaries.\",\"PeriodicalId\":371047,\"journal\":{\"name\":\"Justice in a New World\",\"volume\":\"64 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-09-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Justice in a New World\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18574/nyu/9781479850129.003.0004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Justice in a New World","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18574/nyu/9781479850129.003.0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

随着时间的推移,当地人和定居者不仅开始理解条约的政治含义,而且学会了操纵彼此的法律概念。克雷格·伊鲁什展示了易洛魁人在1744年与来自宾夕法尼亚州、弗吉尼亚州和马里兰州的代表谈判时依次运用土著和英语概念的技巧。易洛魁人以他们对马里兰和弗吉尼亚土地的征服和长期占有来为他们的主张辩护。征服和处方的论点,在欧洲殖民话语中很常见,在条约谈判中构成了移民案例的一部分。易洛魁人根据自己的优势重新设计了这些论点,并将其与植根于当地法律和修辞传统的诉求相结合。在本土法律观念和英语法律观念之间的转换,立刻成为在谈判中获得优势、捍卫利益、智胜对手和使中介人致富的一种机制。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Since We Came out of This Ground”
Over time, Natives and settlers not only came to appreciate the political implications of treaties but also learned to manipulate each other’s legal concepts. Craig Yirush shows the Iroquois’ skill at sequentially deploying indigenous and English concepts during negotiations with delegates from Pennsylvania, Virginia, and Maryland in 1744. The Iroquois defended their claims to land in Maryland and Virginia by invoking their conquest of it and their long possession (prescription). Arguments from conquest and prescription, familiar in European colonial discourses, constituted part of the settlers’ case at the treaty negotiations. The Iroquois reworked these arguments to their own advantage, mixing them with appeals rooted in Native legal and rhetorical traditions. Switching between Native and English legal ideas was at once a mechanism for gaining advantages in negotiations, defending interests, outmaneuvering rivals, and enriching intermediaries.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信