{"title":"Venabula quasi excipiabula : Isidore de Séville source du Servius Danielis (ad Aen. 4, 131)","authors":"J. Guillaumin","doi":"10.3406/alma.2010.1070","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’antiquité tardive et les débuts du moyen Âge nous ont laissé, au sein des écrits de glossateurs et de scoliastes à vocation encyclopédiste, trois notices étymologiques, et pas une de plus, concernant le mot uenabulum « épieu ». Ce mot attirait l’attention dès le premier passage de Virgile où il figure 1 (Énéide 4, 131). on se trouve donc en présence, dans la littérature des scoliastes et des commentateurs, de trois états successifs de l’explication du même mot, avec des éléments communs perceptibles et aussi des différences. Servius, ad Aen. 4, 131, a écrit seulement : Venabula ob hoc dicta, quod sunt tela apta uenatui. Chez le Servius danielis ou Servius auctus, on lit pour le même passage virgilien : Venabula autem ob hoc dicta, quod sunt tela apta uenatui, quasi excipiabula. isidore de Séville, dans la notice qu’il consacre à l’épieu au livre XViii des Étymologies, ch. 7, § 4, écrit ceci : Venabula dicta quasi uenatui abilia, uel quia uenientem excipiunt, quasi excipiabula. Excipiunt enim apros expectantque leones, intrant ursos, sit tantum firma manus. La comparaison des trois notices, menée dans la perspective de leur intertextualité, éclairera les modalités de leur fabrication et sera sans doute susceptible de dégager un rapport de chronologie entre leurs différents auteurs, et spécialement entre le Servius danielis et isidore de Séville.","PeriodicalId":309817,"journal":{"name":"Archivum Latinitatis Medii Aevi","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archivum Latinitatis Medii Aevi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3406/alma.2010.1070","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
在古代晚期和中世纪早期,在百科全书式的术语学家和学者的著作中,我们留下了三个关于uenabulum“epieu”一词的词源记录,而不是一个。这个词在维吉尔的第一段中就引起了注意,在那里它出现了1(埃涅伊德4,131)。因此,在学者和评论家的文献中,对同一个词的解释有三种连续的状态,既有明显的共同元素,也有明显的差异。Servius在公元4131年只写道:Venabula ob hoc dicta, quod sunt tela apta uenatui。在Servius danielis或Servius auctus中,我们读到同样的virgilien段落:Venabula autem ob hoc dicta, quod sunt tela apta uenatui, quasi excipiabula。塞维利亚的伊西多尔在《词源学》第十八卷第7章第4节中关于epieu的注释中写道:Venabula dicta准uenatui abilia, uel quia uenientem excipiunt,准excipiabula。赋形剂是用来期待狮子、熊的输入、静止和坚固的手。从互文性的角度对这三种记录进行比较,将阐明它们是如何制作的,并可能揭示不同作者之间的时间关系,特别是Servius danielis和isidore de sevilla之间的关系。
Venabula quasi excipiabula : Isidore de Séville source du Servius Danielis (ad Aen. 4, 131)
L’antiquité tardive et les débuts du moyen Âge nous ont laissé, au sein des écrits de glossateurs et de scoliastes à vocation encyclopédiste, trois notices étymologiques, et pas une de plus, concernant le mot uenabulum « épieu ». Ce mot attirait l’attention dès le premier passage de Virgile où il figure 1 (Énéide 4, 131). on se trouve donc en présence, dans la littérature des scoliastes et des commentateurs, de trois états successifs de l’explication du même mot, avec des éléments communs perceptibles et aussi des différences. Servius, ad Aen. 4, 131, a écrit seulement : Venabula ob hoc dicta, quod sunt tela apta uenatui. Chez le Servius danielis ou Servius auctus, on lit pour le même passage virgilien : Venabula autem ob hoc dicta, quod sunt tela apta uenatui, quasi excipiabula. isidore de Séville, dans la notice qu’il consacre à l’épieu au livre XViii des Étymologies, ch. 7, § 4, écrit ceci : Venabula dicta quasi uenatui abilia, uel quia uenientem excipiunt, quasi excipiabula. Excipiunt enim apros expectantque leones, intrant ursos, sit tantum firma manus. La comparaison des trois notices, menée dans la perspective de leur intertextualité, éclairera les modalités de leur fabrication et sera sans doute susceptible de dégager un rapport de chronologie entre leurs différents auteurs, et spécialement entre le Servius danielis et isidore de Séville.