在翻译验证测试中显示版本间程序集成信息变化的实用程序

N. Kato, Kazunori Matsushita, M. Arisawa
{"title":"在翻译验证测试中显示版本间程序集成信息变化的实用程序","authors":"N. Kato, Kazunori Matsushita, M. Arisawa","doi":"10.1109/ISUC.2008.16","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We invented an efficient approach for Translation Verification Test (TVT). This approach allows testers to recognize changes in the Program Integrated Information (PII) strings from an old version to a new version. This approach not only shows the changes, but also displays the original English strings next to the Japanese strings. We can apply this approach to most internationalized software. Testers can avoid unnecessary checking of the PII strings that were checked in the prior TVTs. By using this approach, the time for checking the PII strings can be reduced by up to 5% of the usual time. The simultaneous display of the Japanese and English PII strings also helps the testers to improve the quality of the verification.","PeriodicalId":339811,"journal":{"name":"2008 Second International Symposium on Universal Communication","volume":"24 19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Utility for Showing Program Integrated Information Changes between Versions in a Translation Verification Test\",\"authors\":\"N. Kato, Kazunori Matsushita, M. Arisawa\",\"doi\":\"10.1109/ISUC.2008.16\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We invented an efficient approach for Translation Verification Test (TVT). This approach allows testers to recognize changes in the Program Integrated Information (PII) strings from an old version to a new version. This approach not only shows the changes, but also displays the original English strings next to the Japanese strings. We can apply this approach to most internationalized software. Testers can avoid unnecessary checking of the PII strings that were checked in the prior TVTs. By using this approach, the time for checking the PII strings can be reduced by up to 5% of the usual time. The simultaneous display of the Japanese and English PII strings also helps the testers to improve the quality of the verification.\",\"PeriodicalId\":339811,\"journal\":{\"name\":\"2008 Second International Symposium on Universal Communication\",\"volume\":\"24 19 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2008-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2008 Second International Symposium on Universal Communication\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ISUC.2008.16\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2008 Second International Symposium on Universal Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ISUC.2008.16","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们发明了一种有效的翻译验证测试(TVT)方法。这种方法允许测试人员识别程序集成信息(PII)字符串从旧版本到新版本的变化。这种方法不仅可以显示更改,还可以在日语字符串旁边显示原始英语字符串。我们可以将这种方法应用于大多数国际化的软件。测试人员可以避免对先前tvt中检查过的PII字符串进行不必要的检查。通过使用这种方法,检查PII字符串的时间最多可以减少通常时间的5%。日语和英语PII字符串的同时显示也有助于测试人员提高验证的质量。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Utility for Showing Program Integrated Information Changes between Versions in a Translation Verification Test
We invented an efficient approach for Translation Verification Test (TVT). This approach allows testers to recognize changes in the Program Integrated Information (PII) strings from an old version to a new version. This approach not only shows the changes, but also displays the original English strings next to the Japanese strings. We can apply this approach to most internationalized software. Testers can avoid unnecessary checking of the PII strings that were checked in the prior TVTs. By using this approach, the time for checking the PII strings can be reduced by up to 5% of the usual time. The simultaneous display of the Japanese and English PII strings also helps the testers to improve the quality of the verification.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信