浅谈马来西亚华语词的外来语词

Chong Ni Pei, Chong Pei Qi, Stephanie Tay Cin Wun
{"title":"浅谈马来西亚华语词的外来语词","authors":"Chong Ni Pei, Chong Pei Qi, Stephanie Tay Cin Wun","doi":"10.17977/um073v1i12022p8-17","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: This paper is an attempt to analyze the lexical borrowing from foreign languages to Malaysian Chinese including English, Malay, Japanese and others. The English loanwords in Chinese accounted the most among them. This paper also discuss the cultural meanings contained by the loanwords, especially Malay loan words from which we are then able to explain the various cultural interactions between the Chinese and Malay community in Malaysia. We can also able to see the influences of English due to trace of British colonial era from the English loanwords. \n摘要: 本文试图从外来语借此的角度分析马来西亚华人的语词使用情况。马来西亚华语受到源自英语、马来语、日语等影响,其中英语外来词所占的比例最大。本文还讨论了外来词所包含的文化含义,尤其是马来语外来词,从中我们能够解释马来西亚华人和马来社区之间的各种文化互动。我们还可以从英语借词中看到英国殖民时代的痕迹对英语的影响。","PeriodicalId":147744,"journal":{"name":"Journal of Chinese Language and Culture Studies","volume":"143 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"浅谈马来西亚华语词的外来语词\",\"authors\":\"Chong Ni Pei, Chong Pei Qi, Stephanie Tay Cin Wun\",\"doi\":\"10.17977/um073v1i12022p8-17\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract: This paper is an attempt to analyze the lexical borrowing from foreign languages to Malaysian Chinese including English, Malay, Japanese and others. The English loanwords in Chinese accounted the most among them. This paper also discuss the cultural meanings contained by the loanwords, especially Malay loan words from which we are then able to explain the various cultural interactions between the Chinese and Malay community in Malaysia. We can also able to see the influences of English due to trace of British colonial era from the English loanwords. \\n摘要: 本文试图从外来语借此的角度分析马来西亚华人的语词使用情况。马来西亚华语受到源自英语、马来语、日语等影响,其中英语外来词所占的比例最大。本文还讨论了外来词所包含的文化含义,尤其是马来语外来词,从中我们能够解释马来西亚华人和马来社区之间的各种文化互动。我们还可以从英语借词中看到英国殖民时代的痕迹对英语的影响。\",\"PeriodicalId\":147744,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Chinese Language and Culture Studies\",\"volume\":\"143 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-02-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Chinese Language and Culture Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17977/um073v1i12022p8-17\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Language and Culture Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17977/um073v1i12022p8-17","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Abstract: This paper is an attempt to analyze the lexical borrowing from foreign languages to Malaysian Chinese including English, Malay, Japanese and others. The English loanwords in Chinese accounted the most among them. This paper also discuss the cultural meanings contained by the loanwords, especially Malay loan words from which we are then able to explain the various cultural interactions between the Chinese and Malay community in Malaysia. We can also able to see the influences of English due to trace of British colonial era from the English loanwords. 摘要: 本文试图从外来语借此的角度分析马来西亚华人的语词使用情况。马来西亚华语受到源自英语、马来语、日语等影响,其中英语外来词所占的比例最大。本文还讨论了外来词所包含的文化含义,尤其是马来语外来词,从中我们能够解释马来西亚华人和马来社区之间的各种文化互动。我们还可以从英语借词中看到英国殖民时代的痕迹对英语的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
浅谈马来西亚华语词的外来语词
Abstract: This paper is an attempt to analyze the lexical borrowing from foreign languages to Malaysian Chinese including English, Malay, Japanese and others. The English loanwords in Chinese accounted the most among them. This paper also discuss the cultural meanings contained by the loanwords, especially Malay loan words from which we are then able to explain the various cultural interactions between the Chinese and Malay community in Malaysia. We can also able to see the influences of English due to trace of British colonial era from the English loanwords. 摘要: 本文试图从外来语借此的角度分析马来西亚华人的语词使用情况。马来西亚华语受到源自英语、马来语、日语等影响,其中英语外来词所占的比例最大。本文还讨论了外来词所包含的文化含义,尤其是马来语外来词,从中我们能够解释马来西亚华人和马来社区之间的各种文化互动。我们还可以从英语借词中看到英国殖民时代的痕迹对英语的影响。
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信