论德语回指代词的语法性别使用。芬兰人和德国人的比较

Lisa Irmen, Jochen Knoll
{"title":"论德语回指代词的语法性别使用。芬兰人和德国人的比较","authors":"Lisa Irmen, Jochen Knoll","doi":"10.1024//0253-4533.18.34.123","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Summary: The paper investigates the processing of grammatical gender in German. Finnish subjects regularly show problems in using pronominal gender in English or German second-language speech production. This may be due to the fact that there is no grammatical gender in Finnish. Two experiments were conducted to test the hypothesis that Finns are in general unable to use the information contained in the grammatical gender of personal pronouns. The results show that Germans use both semantic and syntactic information in the processing of personal pronouns while Finns apparently only use semantic gender information. This simplified processing of gender leads to a greater tendency to make mistakes when using German as a foreign language.","PeriodicalId":350712,"journal":{"name":"Sprache & Kognition","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1999-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"On the use of the grammatical gender of anaphoric pronouns in German. A comparison between Finns and Germans\",\"authors\":\"Lisa Irmen, Jochen Knoll\",\"doi\":\"10.1024//0253-4533.18.34.123\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Summary: The paper investigates the processing of grammatical gender in German. Finnish subjects regularly show problems in using pronominal gender in English or German second-language speech production. This may be due to the fact that there is no grammatical gender in Finnish. Two experiments were conducted to test the hypothesis that Finns are in general unable to use the information contained in the grammatical gender of personal pronouns. The results show that Germans use both semantic and syntactic information in the processing of personal pronouns while Finns apparently only use semantic gender information. This simplified processing of gender leads to a greater tendency to make mistakes when using German as a foreign language.\",\"PeriodicalId\":350712,\"journal\":{\"name\":\"Sprache & Kognition\",\"volume\":\"32 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1999-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sprache & Kognition\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1024//0253-4533.18.34.123\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sprache & Kognition","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1024//0253-4533.18.34.123","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

摘要:本文研究了德语中语法性别的加工过程。芬兰语受试者在英语或德语第二语言语音生产中经常出现代词性别使用问题。这可能是由于芬兰语没有语法上的性别。为了验证芬兰人普遍无法使用人称代词的语法性别所包含的信息这一假设,我们进行了两个实验。结果表明,德国人在人称代词加工中同时使用语义和句法信息,而芬兰人显然只使用语义性别信息。这种对性别的简化处理导致在使用德语作为外语时更容易出错。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
On the use of the grammatical gender of anaphoric pronouns in German. A comparison between Finns and Germans
Summary: The paper investigates the processing of grammatical gender in German. Finnish subjects regularly show problems in using pronominal gender in English or German second-language speech production. This may be due to the fact that there is no grammatical gender in Finnish. Two experiments were conducted to test the hypothesis that Finns are in general unable to use the information contained in the grammatical gender of personal pronouns. The results show that Germans use both semantic and syntactic information in the processing of personal pronouns while Finns apparently only use semantic gender information. This simplified processing of gender leads to a greater tendency to make mistakes when using German as a foreign language.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信