{"title":"从飞翔的桑丘到昏厥的阿尔迪西多拉:在塞万提斯的《堂吉诃德》的三个英译本中,前置现在分词的使用变化","authors":"H. D. Smet","doi":"10.1515/9783110583571-002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":214537,"journal":{"name":"Subordination in English","volume":"112 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"From flying Sancho to swooning Altisidora: The changing use of premodifying present participles in three English translations of Cervantes’ Don Quijote\",\"authors\":\"H. D. Smet\",\"doi\":\"10.1515/9783110583571-002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":214537,\"journal\":{\"name\":\"Subordination in English\",\"volume\":\"112 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-07-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Subordination in English\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/9783110583571-002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Subordination in English","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110583571-002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
From flying Sancho to swooning Altisidora: The changing use of premodifying present participles in three English translations of Cervantes’ Don Quijote